Working languages:
Danish to Spanish
Spanish to Danish
English to Spanish

Certified translator (DA/EN/ES)

Local time: 15:07 CET (GMT+1)

Native in: Danish Native in Danish, Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Freelancer with more than 16 years of experience
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: NPLtranslations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Specializes in:
Furniture / Household AppliancesTourism & Travel
Cosmetics, BeautyFood & Drink
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
Computers: Systems, NetworksSafety
Construction / Civil EngineeringMedical: Pharmaceuticals

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 20, Questions asked: 5
Translation education Master's degree - Copenhagen Business School
Experience Years of translation experience: 23. Registered at Apr 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Danish to Spanish (Copenhaguen Business School (Master in Spanish))
Spanish to Danish (Copenhaguen Business School (Master))
English to Spanish (Universidad Autónoma de Barcelona)
English to Danish (Copenhaguen Business School (B.A.))
Danish to Spanish (Certified by DVVA from 2000)

Memberships Kommunikation og sprog, Denmark
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, audio format .wav or .mp3, imac/PC, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast
Professional practices NPLtranslations endorses's Professional Guidelines.
features-translator-prozcom.png Summary
Specialties: Translation and Localisation management, Certified Spanish and Danish Translator, Translation between English-Danish, English-Spanish, Danish-Spanish / Spanish-Danish; Transcreation, Proofreading, Subtitling, L10n, photo editing and manipulation, project coordination, implementation and maintenance of CAT tools: Memo Q, SDLtrados etc.

Subjects: Safety Data Sheets (SDS/MSDS), Summary of Product Characteristics (SPC), pharmaceuticals, life Science, medical devices, EHS, CSR, fire safety, building materials, food technology, industrial ovens and additional equipment, food labelling, labelling, pack copies, marketing, fashion, tourism, hospitality, brochures, manuals, technical specifications, operational guides, marketing material, certificates, apps, video games, web sites, etc.

Get a Quotation

Follow me on:

Facebook Facebook Facebook Volunteer_Translator.jpg
Keywords: translation, traducción, Spanish, Danish, English, Danish translation, Spanish translation, English translation, certified translator, traductor jurado, traductora jurada, technology, medicine, pharmaceuticals, medical devices, food technology, fire safety, building matrials, Safety Data Sheets, SDS, MSDS, Summary of Product Characteristics, SPC, EHS, CSR, food technology, food stuff, industrial ovens, additional equipment, food labeling, labeling, labelling, sanitary products, Pack Copy, marketing, fashion, brochures, manuals, technical specifications, operational guides, marketing material, certificates, apps, video games, web sites, movies, subtitling, TV-series, Criminal minds, crime series, documentaries, Project management, CAT-tools, memoQ, SDL Trados studio 2014, Trados, Food labels, Pack copy, packaging copy, EMEA,

Profile last updated
May 31, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search