Member since Oct '20

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Hulya Karatay
Professional Translator

Türkiye
Local time: 02:04 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Transcreation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoTelecom(munications)
Business/Commerce (general)Medical (general)
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals
Marketing / Market ResearchEnvironment & Ecology
Human ResourcesIT (Information Technology)

Rates
English to Turkish - Standard rate: 0.09 USD per word / 35 USD per hour
Turkish to English - Standard rate: 0.09 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Transferwise, Proz*Pay, Payoneer
Translation education Bachelor's degree - Istanbul University
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2009. Became a member: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Turkish (Istanbul University)
Turkish to English (Istanbul University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Verifika QA tool, X-bench QA tool, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
Professional practices Hulya Karatay endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio
I studied English Language and Literature, BA at Istanbul University. Before that, I studied English for 11 years. I've been working as a translator and interpreter since 2004. I have experience in many fields, from marketing and IT to medicine. Please see the details in my profile information.

I translate an average of 3000 thousand words or 20,000 characters a day.
Keywords: english, turkish, medical, automotive, law, business, advertising, commerce, chemistry, medicine. See more.english, turkish, medical, automotive, law, business, advertising, commerce, chemistry, medicine, pharmaceuticals, marketing, human recources, transcreation, localization, science, academic. See less.


Profile last updated
Jan 24, 2023



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs