Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

GRI BUONGIORNE
QUALITY TRANSLATIONS YOU CAN TRUST

Delta Junction, Alaska, United States
Local time: 05:42 AKDT (GMT-8)

Native in: English (Variants: British, US) Native in English, Spanish (Variants: South American Castillian , Argentine) Native in Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Also works in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsOther
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy
Tourism & Travel
Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal, Check
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries early childhood education
Translation education Other - ESCUELA OFOCIAL DE IDIOMAS DE MADRID
Experience Years of translation experience: 31. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (REAL ESCUELA DE IDIOMAS MADRID, ESPAÑA)
Spanish to English (REAL ESCUELA DE IDIOMAS MADRID, ESPAÑA)
English to Spanish (Cambridge Univ. A Levels)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Word, OmegaT, Audacity, Omega T, Powerpoint
Website http://grizzlytranslation.weebly.com/
Bio
Silvia Griselda Buongiorne
“QUALITY TRANSLATIONS YOU CAN TRUST”
Experienced Translator/Interpreter
Specializing in Pedagogy, Christian &Academic Works
English/Spanish
HC 62 Box 5220, Delta Junction, AK 99737 USA –
Skype: alaskamama2008
Email: alaskamama@gmail.com
Greetings,

As a professional translator who loves the craft, I regularly check job openings for new and interesting challenges. Your post drew my attention.

With over 20+ years of experience as an in-house interpreter/translator/transcriptionist and educator in various organizations, in the US, Spain, Argentina, and the UK, I am able to tackle a variety of language related projects. Some of my skills include, proofing as well as formal and casual translation and interpreting between English and Spanish-speaking communities.

I am a native bilingual who has resided in Spain, Argentina, the UK and the USA. I was born in Buenos Aires, from Anglo/Argentine parents, and am fluent in Spanish and English since early childhood. I hold certificates from Cambridge University Overseas Branch, the Escuela Oficial de Idiomas de Madrid, and a Fine Arts Degree from Covenant Life Music Conservatory, BC. Canada.

I have done many hours of live interpretation in either language, mainly in the realm of independent business, educational and ecclesiastical organizations. Thus, I have been in contact with people from varied cultural backgrounds, where being bilingual has proven to be a valuable asset.

My aim is to maintain a professional and open relationship by working within my client’s budget and time constraints. I believe you will find my rates to be reasonable and I am open to negotiation for a final quote, which is agreeable to both parties.

You can find my CV and work resume attached. Please do not hesitate in contacting me if you believe I would be an asset to your teamwork project. I would love to hear from you.

Sincerely
Silvia Griselda Buongiorne


SKILLS AND SPECIALTIES

• Simultaneous and/or consecutive interpreting in both Spanish and English with emphasis in religious/theological themes.
• Castilian & South American spoken Spanish
• British & American spoken English
• Visas, Birth Certificates, Libros de Familia, Misc. Documents.
• Literary/Academic/Educational/Pedagogy/
• Christian material translation and proofreading
• User guides & eBooks
• General Tech
• General Medical
• General/Other


COMPUTER SKILLS AND CAT TOOLS

• Microsoft Office Suite
• Audacity (Audio Editor)
• CAT tools


Links to my Online Profiles

http://www.proz.com/profile/1038293
http://www.translatorscafe.com/tcutils/site/?alias=gribuongiorne
http://www.translatorscafe.com/cafe/member187448.htm
http://christian-translators.com/user/translator-profile





Silvia Griselda Buongiorne
“QUALITY TRANSLATIONS YOU CAN TRUST”
Experienced Translator/Interpreter
Specializing in Pedagogy, Christian &Academic Works
English/Spanish
HC 62 Box 5220, Delta Junction, AK 99737 USA –
Skype: alaskamama2008
Email: alaskamama@gmail.com
Greetings,

As a professional translator who loves the craft, I regularly check job openings for new and interesting challenges. Your post drew my attention.

With over 20+ years of experience as an in-house interpreter/translator/transcriptionist and educator in various organizations, in the US, Spain, Argentina, and the UK, I am able to tackle a variety of language related projects. Some of my skills include, proofing as well as formal and casual translation and interpreting between English and Spanish-speaking communities.

I am a native bilingual who has resided in Spain, Argentina, the UK and the USA. I was born in Buenos Aires, from Anglo/Argentine parents, and am fluent in Spanish and English since early childhood. I hold certificates from Cambridge University Overseas Branch, the Escuela Oficial de Idiomas de Madrid, and a Fine Arts Degree from Covenant Life Music Conservatory, BC. Canada.

I have done many hours of live interpretation in either language, mainly in the realm of independent business, educational and ecclesiastical organizations. Thus, I have been in contact with people from varied cultural backgrounds, where being bilingual has proven to be a valuable asset.

My aim is to maintain a professional and open relationship by working within my client’s budget and time constraints. I believe you will find my rates to be reasonable and I am open to negotiation for a final quote, which is agreeable to both parties.

You can find my CV and work resume attached. Please do not hesitate in contacting me if you believe I would be an asset to your teamwork project. I would love to hear from you.

Sincerely
Silvia Griselda Buongiorne


SKILLS AND SPECIALTIES

• Simultaneous and/or consecutive interpreting in both Spanish and English with emphasis in religious/theological themes.
• Castilian & South American spoken Spanish
• British & American spoken English
• Visas, Birth Certificates, Libros de Familia, Misc. Documents.
• Literary/Academic/Educational/Pedagogy/
• Christian material translation and proofreading
• User guides & eBooks
• General Tech
• General Medical
• General/Other


COMPUTER SKILLS AND CAT TOOLS

• Microsoft Office Suite
• Audacity (Audio Editor)
• CAT tools


Links to my Online Profiles

http://www.proz.com/profile/1038293
http://www.translatorscafe.com/tcutils/site/?alias=gribuongiorne
http://www.translatorscafe.com/cafe/member187448.htm
http://christian-translators.com/user/translator-profile


10848556_982044678474788_1571041231944413050_o
Keywords: Spanish, English, Religious jargon, voiceovers, subtitling, labeling, audio books, magazine-newspaper ads, simultaneous and continuous interpreting. e books, Audio mixing,


Profile last updated
Oct 17, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search