Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Álvaro Dávila
Latin American language specialist

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 08:26 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Álvaro Dávila is working on
info
May 19, 2017 (posted via ProZ.com):  My work in May: Resignation and settlement agreement ...more, + 8 other entries »
Total word count: 12877

User message
Degree in Applied Linguistics on Translation of English and Japanese to Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoLaw (general)
Law: Contract(s)Computers (general)
Business/Commerce (general)Mining & Minerals / Gems

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 74, Questions answered: 60, Questions asked: 9
Project History 4 projects entered    1 neutral feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Law/Business Spanish (Chile) - English (US)
Translation education Bachelor's degree - Degree in Applied Linguistics on translation of English and Japanese
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Santiago de Chile)
Portuguese to Spanish (Universidad de Santiago de Chile)
Memberships IAPTI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Bizagi Process Modeler, Star UML, WordFast Anywhere, Xbench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
Training sessions attended Personal Branding for Business Success [download]
Professional practices Álvaro Dávila endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
ENGLISH

I'm a dedicated professional translator since 2012 with a BA in Translation of English and Japanese to Spanish, several years of experience in law, mining and business translation, expert user of MemoQ, SDL Trados Studio, and skilled in several translation tools. Strong commitment to quality assurance and work ethics.

Services: Translation, Proofreading, Glossary Management, LSO (DTP)

Contact: adavilatr@gmail.com Phone: +569 81838598


ESPAÑOL

Traductor profesional egresado en 2012 de Lingüística aplicada a la traducción, mención inglés-japonés de la Universidad de Santiago de Chile con varios años de experiencia en la traducción de documentos del sector legal, minero y comercial. Usuario experimentado de MemoQ y SDL Trados Studio, entre otras herramientas de traducción. Profesional con fuerte compromiso con la calidad y el comportamiento ético.

Servicios: traducción, edición, gestión de glosarios, LSO (DTP)

Contacto: adavilatr@gmail.com Teléfono: +569 81838598
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 78
PRO-level pts: 74


Top languages (PRO)
English to Spanish70
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering23
Law/Patents16
Other16
Medical11
Bus/Financial4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)20
Aerospace / Aviation / Space8
Medical: Pharmaceuticals7
Engineering (general)7
IT (Information Technology)4
Medical (general)4
Military / Defense4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback1
Corroborated2
0% positive (1 entry)
positive0
neutral1
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
English to Spanish3
Spanish to English2
Japanese to Spanish1
Specialty fields
Electronics / Elect Eng1
Business/Commerce (general)1
Computers: Systems, Networks1
Other fields
Management1
Computers: Software1
Advertising / Public Relations1
Manufacturing1
Automation & Robotics1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Keywords: english, computers, spanish, translation, translator, traductor, freelance, fast translations, traducciones, computadoras, hardware, português, portugués, traducciones inglés, technology, japanese translator, japanese to spanish, japonés a español, Japón, Chile, Estados Unidos, chileno, latino, economics, economía, business, proofreading, inglés-castellano, japonés-castellano, technology, manual, lingüística, linguística, linguistics, phonetics, agricultura, agriculture, writing, redacción, low price, trusted translations, traductor freelance, japanese-spanish, japonés-español, 和文西訳, 日本語>スペイン語, 南米, チリ, ラテンアメリカ, japanese-spanish translation, traducción de japonés a español, traducción de japonés-español, Chile, チリ, traducciones ingles espanol, traducciones espanol ingles, traductor ingles espanol, interprete ingles espanol,




Profile last updated
Mar 15, 2019



More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search