Member since Nov '13

Working languages:
English to Italian
Italian (monolingual)

Valentina Ambrogio
Rockstar Quality Translations

Reggio di Calabria, Calabria, Italy
Local time: 21:13 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
Media / MultimediaIT (Information Technology)
Computers: Systems, NetworksGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Computers (general)Computers: Software

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Glossaries Football, Internet
Translation education Master's degree - LUSPIO - Libera Università degli Studi di Roma
Experience Years of translation experience: 9. Registered at Mar 2009. Became a member: Nov 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
Memberships Subtle, ESIST, IAPTI
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, LEAF, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartling, Wincaps Q4, Wordfast, XTM
SDL Trados Studio 2017 - Getting Started (Level 1)
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Trainings
English to Italian Translator, Localiser and Subtitler currently based in Rome, Italy. I also work with German and French.

• BA in Translation and Interpreting Studies
• MA in Audiovisual Translation for Subtitling and Dubbing
• Professional eCourse on Localisation - Imperial College London

♦ Specialising in Software and Video Game Localisation.
♦ Professional member of: IAPTI (, Subtle, and ESIST.
♦ MemoQ Level 1 certified.

I offer Translation and Proofreading Services in the following areas:

♦ Audiovisual Translation (Subtitling and Dubbing)
♦ Website, Software, App and Video-game Localisation
♦ Specialised Press (journalism, video-games, technology, health, society)
♦ Technical (general) and Medical (general) Translations
♦ Correspondence and Certificates

In October 2013 I founded Rockstar Translations, through which I offer my freelance translation services. You can find me on:

FacebookTwitterLinkedInThe Translation Cauldron (blog) en-80.png
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback3
100% positive (3 entries)

Job type
Voiceover (dubbing)3
Language pairs
English to Italian3
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama3
Other fields
Sports / Fitness / Recreation2
Furniture / Household Appliances1
RockstarTrad's Twitter updates
    Keywords: english, subtitling, sottotitolaggio, cinema, sceneggiature, script, movies, general, sport, calcio, football, soccer, editoria specializzata, technology, videogames, television, environment, ambiente, localisation, video games, software

    Profile last updated
    Apr 23

    More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs