Member since Oct '11

Working languages:
French to English
German to English
Hindi to English
English to Hindi
French to Hindi

Sanjay Kesharwani
Patent, Technical & Legal Translator

Mumbai, Maharashtra, India
Local time: 14:45 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English, Hindi Native in Hindi
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
R E S U M E:



SANJAY KESHARWANI

Mobile: 91 9867448362

Email: kesharwani.sanjay@gmail.com


OBJECTIVE: Seeking German/French/English/Hindi Technical/Patent/Legal/General translation & Review/Revision Assignment in any combination.


EDUCATION: B.E. Mechanical Engineering (1990).


INTRDUCTION:

I have retired (Voluntarily) in February 2011 from the Patent Office Mumbai, India as Assistant Controller of Patents & Designs.

I have an overall experience of over 32 years, including 12 years (1999-2011) in Indian Patent Offices in Kolkata and Mumbai, first as an Examiner of Patents & Designs for 7 years (1999-2006) and then as Controller of Patent Granting/Refusing Patent Applications for 5 years (2006-2011). So, I have gained useful experience in the fields of Patent Search, Examination and opposition. Subsequently, I took Voluntary Retirement to pursue patent consultancy and to provide multilingual translation services.

Prior to this experience in Patent Offices, I had also gained supervisory experience for about 13.5 years (1985-1999) in the fields of Quality Assurance related to Armaments produced under the Ministry of Defence, Government of India.

I have also worked in Private Mechanical Engineering Industries in the initial period in my career (1982-85).

EDUCATIONAL QUALIFICATIONS:

1985-1990: Degree (B.E.) in Mechanical Engineering.

1978-1981: Diploma in Mechanical Engineering.

LANGUAGE QUALIFICATIONS:

1983-1984 Elementary (G-I & G-II) Course in GERMAN, Max Mueller Bhawan, Pune.

1999-2001 Diplôme Supérieur-(Civilization Française (DS), Alliance Française de Calcutta.

2001-2002 Diplôme de Langue Française (DLF), Alliance Française de Calcutta.

2009 Translation Course in French, Alliance Française de Bombay.

2008 Certificate in German, University of Mumbai.

2011 Diploma in German, University of Mumbai.

2012-13 Advance Diploma-German, University of Mumbai.

2013-14 Currently pursuing Special Diploma in German under Technical/Scientific Commercial Translation & Tourism Course at University of Mumbai.


PROFESSIONAL QUALIFICATIONS:

Attended WIPO conducted 45 days course “General Course on Intellectual Property” through Distance Education during June-July 2002.

Attended a Two-week “ASEAN WORKSHOP ON PATENT SEARCH & EXAMINATION IN THE FIELD OF MECHANICAL ENGINEERING“ held at KL, Malaysia in July-August 2003 under the aegis of EPO.

Completed WIPO/UNISA organized IP Law Specialization Program through Distance Learning during 2003-2005 comprising of eight (8) modules of various IPR disciplines, in 4 semesters.


ADDITIONAL EXPERIENCE/SKILLS:

I have also undertaken Technical & Legal Translation jobs during last 5 years from German and French languages into English.

Till date I have translated more than 400 patent specifications /claims / IPERs / ISRs and a few Court decisions [DE > EN ~ 300 (over 200 patent specifications of a German Multinational in Automotive sector) and misc. FR > EN ~ 100 documents] both in Patents, Trademarks & Legal Matters, as a freelancer.


EXTRACURRICULAR:

I’m an avid reader and a Trekker, having completed (92 kms Pindari Glacier trek in Uttarakhand-June 2002).

I have also completed Har-Ki-Doon Trek in –May 2005 & Dalhousie Trek in Dec’ 2009, both as YHAI member.

With this brief bio-data, I am looking forward to getting Translation jobs from you soon !


Thanking You.


SANJAY KESHARWANI
Patent Consultant & Registered Patent Agent in India,
Technical/Scientific & Legal Translator in DE/FR/EN/HINDI
MUMBAI–INDIA.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 107
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Hindi2
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Law/Patents12
Bus/Financial2
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Nutrition4
Physics4
Law (general)4
Engineering: Industrial4
Patents4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects30
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation30
Language pairs
30
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering12
Medical: Pharmaceuticals5
Law: Patents, Trademarks, Copyright3
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Law: Contract(s)2
Paper / Paper Manufacturing1
Aerospace / Aviation / Space1
Electronics / Elect Eng1
Textiles / Clothing / Fashion1
Law (general)1
Medical (general)1
Other fields
Keywords: Patent Translation in any field of Science & Technology in German-English and French-English or English-French language pairs. More than 28 yrs industry experience & 11 yrs patent translation experience. German and/or French to Hindi Translator. English-Hindi and हिंदी - English Translator. Hindi to French & German Translator.


Profile last updated
Mar 25



More translators and interpreters: French to English - German to English - Hindi to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search