Cumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistes

Format: Videos
Topic: Grow your translation business

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 80 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:French
Summary:Ce cours présente les différentes possibilités professionnelles qui s'offrent au traducteur indépendant qui souhaite diversifier son activité professionnelle.
Description
Si la traduction est un exercice passionnant, le traducteur indépendant peut avoir soif de plus de diversité. Il peut aussi vouloir diversifier son activité professionnelle pour être sûr de ne pas manquer de travail. En une heure, ce séminaire en ligne fait un tour d'horizon des possibilités professionnelles qui s'offrent au traducteur indépendant et donne des conseils sur la manière de combiner ces activités et sur leurs voies d'accès.

Target audience
Ce cours s'adresse à tous les traducteurs indépendants avides de diversité et qui comprennent le français. Attention : la partie "que dit la loi" s’intéresse à la législation française uniquement.
Learning objectives
A l'issue de ce cours, les participants connaîtront les différentes possibilités qui s'offrent à eux et bénéficieront de conseils pour y arriver.
Program
Click to expand
Chapitre 1 : Le cumul d’activités en théorie

a) Qu'entend-on par "cumul" ?
b) Quel intérêt un traducteur indépendant a-t-il à cumuler plusieurs activités ?
c) Et les inconvénients ?
d) Que dit la loi française ?

Chapitre 2 : Les différentes activités possibles

a) Les activités en relation directe avec la traduction
b) Les activités liées à la rédaction
c) Les activités liées à l’enseignement de langues étrangères
d) Diverses activités qu'un traducteur indépendant pourrait exercer

Chapitre 3 : Le cumul d’activités en pratique

a) Quelques conseils pratiques
b) Cas pratique
c) Comment communiquer ?
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
ProZ.com videos require a current flash player. Update here: http://get.adobe.com/flashplayer/

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 15.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here
Trainer
 Constance de Crayencour    View feedback | View all courses
Bio: Titulaire d’une licence en Langues Etrangères Appliquées anglais/allemand de La Sorbonne (Paris IV), Constance se dirige d’abord vers le domaine touristique : elle commence par rédiger des guides touristiques puis devient guide-accompagnatrice dans Paris pour des clients anglophones, entre autres missions. Amoureuse des langues étrangères, elle décide de se tourner vers la traduction et rentre à l’AFNOR (Association français de normalisation) en tant que traductrice technique en 2008 et occupera ce poste jusqu’en 2011. Convaincue par ce beau métier, elle devient, en parallèle, traductrice indépendante en 2009. En 2011, elle quitte l’AFNOR et crée l’agence THOT Translation pour se concentrer davantage sur la gestion de projets de traduction. Depuis 2013, Constance est aussi formatrice pour le compte de ProZ.com.
Comments about this course


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Send a colleague information about this course
Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Feedback on this course (1)
Very satisfied (4 out of 5)
"Très complet"

Attendees (10)
Course limit: 550
nordiste
Registered and paid 
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
Registered and paid 
Manuela Cumbo
Registered and paid 
Laurie Carmier
Registered and paid 
thierry niderman
Registered and paid 
Alain Boulé
Registered and paid 
Francisco Hamard
Registered and paid 
Lucile FREGEAC
Registered and paid 
auburde
Registered and paid 
Hélène B.
Registered and paid 


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search