Vers une communication mieux structurée

Format: Videos
Topic: Getting established in the translation industry

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.




See all sessions from the bundle:

August 16 Soyez plus efficace, organisez vos projets

August 23 Vers une communication mieux structurée

August 30 Trouvez votre méthode de planification des tâches
Language:French
Summary:La communication avec les clients occupe une part importante de notre temps et peut recouvrir bien des formes différentes. Au cours de cette formation, je vous montrerai en quoi organiser vos contacts et vos messages peut vous faire gagner un temps précieux. Vous développerez vos propres systèmes de classement en fonction de vos besoins et de vos spécifications.
Description
Lorsque vous devez répondre à une proposition de travail, ce n’est ni le moment de chercher vos documents, ni celui de rédiger une lettre de motivation appropriée.
Recontacter d’anciens clients est important, mais encore faut-il retrouver leurs coordonnées sans y passer la journée.
Vous décidez de contacter de nouveaux clients mais vous êtes conscient qu’il faut adresser à chacun un message personnalisé.

En partant d’exemples concrets, vous verrez comment une organisation claire et des documents préparés à l’avance peuvent vous faire gagner beaucoup de temps, vous assurent une communication plus professionnelle et vous aident à décrocher des contrats.

Voyez aussi mes deux autres formations pour améliorer votre organisation :
- Soyez plus efficace, organisez vos projets
- Trouvez votre méthode de planification des tâches

This content was created by Manuela Ribecai.

Watch the free video "Présentation gratuite des trois formations ciblant une meilleure organisation" to learn more about the upcoming sessions:






Target audience
- les traducteurs débutants
- les traducteurs confirmés
- tout traducteur désireux d'améliorer son image par une attitude professionnelle
Learning objectives
Grâce à cette formation, vous apprendrez comment :

• préparer votre communication ;
• structurer votre base de documents ;
• organiser des listes de contacts ;
• planifier des campagnes d’e-mailing ;
• gagner du temps et de l'assurance.
Prerequisites
Aucun
Program
Click to expand
- Étude de cas concrets
- Les outils de ProZ
- Préparer la communication
- Structurer ses fichiers
- Garder des traces
- Quelques logiciels utiles
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 15.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here

Created by
Manuela Ribecai    View feedback | View all courses
Bio: Manuela est une linguiste particulièrement rigoureuse, soucieuse du moindre détail. Elle a enseigné le français en Belgique durant treize ans avant de se tourner vers la traduction, en 2010.

En 2011, elle crée le forum Entrad, pour permettre à des traducteurs francophones de s'aider mutuellement. Le support a changé depuis peu, Entrad revient sous la forme d'une petite communauté sur Google+. Manuela utilise également son blog 4T pour toucher d'autres personnes et partager un avis personnel sur le monde de la traduction.

En 2013, elle décide de mettre ses compétences d'enseignante ainsi que ses connaissances du milieu de la traduction au service de ses collègues grâce aux programmes de mentorat et de formations de ProZ.com.

Présente sur les plus grands medias sociaux, Manuela suit avec beaucoup d'attention les informations utiles dans le cadre de son travail. Le marketing et les méthodes de gestion des tâches sont les deux sujets sur lesquels elle s'est penchée avec le plus d'insistance car, selon elle, ce sont les clefs de la réussite d'un indépendant.

Le mot juste, la tournure de phrase adéquate et le ton qui convient sont ses plaisirs au quotidien. Attention, il ne s’agit pas d’un rat de bibliothèque, elle manie le langage des ados comme le plus châtié et s’amuse à adapter tout propos à sa cible.

N'hésitez pas à la contacter, elle est toujours disponible pour apporter son soutien à ses collègues.
General discussions on this training