Zoom sur la traduction de textes touristiques

Format: Webinar presentations

Course summary
Start time:Oct 23, 2013 10:00 GMT     Add to calendar

Duration: 60 minutes.

Check what time the course is running in your local time here.

Your purchase includes:

* access to the online session with a Q&A portion,
* unlimited access to video recording and handouts (available within one working week after the session),
* a certificate of attendance available for download from your ProZ.com profile.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the session.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:French
Summary:Ce cours d'intéresse au marché de la traduction touristique, aux pièges à éviter pour un traducteur travaillant sur ce type de texte et aux moyens de se positionner en tant que spécialiste dans ce domaine.
Description
S'il est plaisant de traduire des textes dans le domaine du tourisme et de l'hôtellerie, beaucoup de traducteurs pensent que le seul fait d'avoir voyagé fait d'eux des experts dans le domaine. Pourtant, traduire des textes touristiques nécessite des compétences bien particulières et nombreux sont ceux qui tombent dans les pièges de ce genre de textes que l'on juge trop souvent faciles.

Ce cours s'attachera, d’abord, à délimiter le cadre des traductions touristiques : quels types de textes rentrent dans cette catégorie ? Quels sont les clients ? Existe-t-il un marché de la traduction touristique ? Il énumérera, ensuite, les qualités requises pour ce type de traduction puis s’intéressera directement aux textes touristiques : pièges à éviter, conseils et recommandations seront au programme de cette partie du cours. Enfin, il donnera aux traducteurs souhaitant s’aventurer sur ce marché des conseils pour se vendre en tant que traducteur spécialisé dans le tourisme.

Cette formation d’une heure convient aussi bien aux traducteurs débutants souhaitant se positionner sur le marché de la traduction touristique, qu’aux traducteurs expérimentés souhaitant traduire davantage de textes touristiques. Les traducteurs doivent avoir l'anglais comme langue source dans la mesure où les textes d'exemple seront en anglais ou en français.

Program:

• Le marché de la traduction touristique en détails
• Les qualités requises pour traduire dans le domaine du tourisme
• Les pièges à éviter dans une traduction touristique
• Savoir se vendre en tant que spécialiste de la traduction touristique

Translators who were interested in this training were also interested in

Touristic translation: tips and tricks
Online session
Normes et traduction : ce qu'il faut savoir
Online training
La localisation de jeux vidéo : décryptage
Online session



Target audience
Ce cours s'adresse aux traducteurs débutants souhaitant se positionner sur le marché de la traduction touristique et aux traducteurs expérimentés souhaitant traduire davantage de textes touristiques. Les traducteurs doivent avoir l'anglais comme langue source et le français comme langue cible.
Learning objectives
Après avoir suivi ce cours, les étudiants sauront s'ils peuvent véritablement se positionner en tant que spécialistes de la traduction touristique, ils pourront reconnaître les projets qui relèvent de ce domaine, ils apprendront à déjouer les pièges de ce type de textes et ils bénéficieront de conseils sur la manière de se vendre en tant que spécialistes de la traduction touristique.
Program
Click to expand
• Le marché de la traduction touristique en détails
• Les qualités requises pour traduire dans le domaine du tourisme
• Les pièges à éviter dans une traduction touristique
• Savoir se vendre en tant que spécialiste de la traduction touristique
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Trainer
 Constance de Crayencour    View feedback | View all courses
Bio: Titulaire d’une licence en Langues Etrangères Appliquées anglais/allemand de La Sorbonne (Paris IV), Constance se dirige d’abord vers le domaine touristique : elle commence par rédiger des guides touristiques puis devient guide-accompagnatrice dans Paris pour des clients anglophones, entre autres missions. Amoureuse des langues étrangères, elle décide de se tourner vers la traduction et rentre à l’AFNOR (Association français de normalisation) en tant que traductrice technique en 2008 et occupera ce poste jusqu’en 2011. Convaincue par ce beau métier, elle devient, en parallèle, traductrice indépendante en 2009. En 2011, elle quitte l’AFNOR et crée l’agence THOT Translation pour se concentrer davantage sur la gestion de projets de traduction. Depuis 2013, Constance est aussi formatrice pour le compte de ProZ.com.
Comments about this course

Zoom sur la traduction de textes touristiques

Andrea Wurth
Germany
Local time: 01:52
Member (2008)
French to German
Langue source uniquement anglais?Oct 14, 2013

Bonjour Constance,
je traduis de l'Allemand au Francais et serais également intéressée par ce webinar, le tourisme faisant partie de mes domaines de travail. Je suppose que cela serait principalement du marché francais que l'on parle. Comme je comprend parfaitement l'anglais pourrai-je également participer à ce webinar même s'il s'agit d'une autre paire de langues?

Merci et cordialement
Andrea Wurth


 

Constance de Crayencour Identity Verified
France
Local time: 01:52
Member (2009)
German to French
+ ...
Rep "Langue source uniquement anglais?"Oct 14, 2013

Bonjour Andrea,

Effectivement, je m'intéresse au marché français dans cette formation.

Et puisque vous comprenez l'anglais, vous pouvez tout à fait suivre cette formation : il faut connaître l'anglais simplement pour pouvoir comprendre les exemples de traduction anglais/français que je donne.

A bientôticon_smile.gif

Constance


 

Johanne Arbour
United States
Local time: 19:52
English to French
Très intéressée - Incompatibilité de date...Oct 18, 2013

Bonjour Constance,
Ce cours m'intéresse vivement. Pourrions-nous espérer qu'il soit répété au mois de novembre? Si je comprends bien il se tient à midi heure de Paris? icon_frown.gif Mon calendrier ne me le permettra peut-être pas...
Merci,
Johanne Lalonde


 

Constance de Crayencour Identity Verified
France
Local time: 01:52
Member (2009)
German to French
+ ...
Date de la sessionOct 19, 2013

Bonjour Johanne,

Effectivement, c'est à midi heure de Paris.

Je vais voir avec le staff de Proz.com pour envisager de programmer une nouvelle session au mois de novembre pour les personnes qui sont dans votre cas.

Bon week-end !
Constance


 
Date de la sessionOct 22, 2013

Constance de Crayencour wrote:

Bonjour Johanne,

Effectivement, c'est à midi heure de Paris.

Je vais voir avec le staff de Proz.com pour envisager de programmer une nouvelle session au mois de novembre pour les personnes qui sont dans votre cas.

Bon week-end !
Constance


Hello Johanne and Constance,

We can definitely organize this session later, not sure about November though. Will the course be still of interest to you if we announce it for February/March? What start time will suite you most? Thanks!

My bests,
Helen


 

Stevi Identity Verified
France
Local time: 01:52
English to French
+ ...
Adresses de sitesDec 27, 2013

Bonjour,

Vous serait-il possible de nous communiquer les adresses des différents sites d'information sur le secteur touristique présentés à la fin du webinaire ?
Cordialement,

Stevi


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (10)
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
"Certaines diapositives ne donnent pas plus d'indication que le titre abordé. Détailler un peu plus..." Read more
Very satisfied (4 out of 5)
"Présentation intéressante et assez complète, bien qu'assez générale."
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Cécile FRAHIER (X)
"Highly accessible training, very intesresting and rewarding both from a learning and sharing perspec..." Read more
Very satisfied (4 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
Marie Guerrero (X)
Very satisfied (4 out of 5)
"Very interesting"
Very satisfied (4 out of 5)
Claudia Gill (X)
Somewhat satisfied (3 out of 5)
"The slideshow could have maybe more detailed (more bullet points, key words). Constance said a lot o..." Read more

Attendees (55)
Show all attendees
Giuseppina Vecchia
Registered
Viviane ABREU DE MATOS
Registered
Rosana Mondino
Registered and paid 
Maria Bertilsson
Registered and paid 
Katrin Suchan
Registered and paid 
Odette Grille (X)
Registered
Paul Berthelot
Registered and paid 
Marion Hallouet
Registered and paid 
mbocquet
Registered
Agnès Bourdin
Registered and paid 
EKTRA
Registered and paid 
Medicalangues
Registered and paid 
Karine CONSTANTIN
Registered and paid 
pierre verlaet
Registered and paid 
AnneK Trad
Registered and paid 
bussemaker
Registered
Diana Hager
Registered
André Filteau
Registered and paid 
Anne-Sophie Aboké
Registered and paid 
ruiztrad
Registered and paid 
Juliette Mazurkiewicz
Registered
sav.vero (X)
Registered
Stevi
Registered and paid 
Eve Lasserre
Registered
NL Trad
Registered and paid 
Myrtrad1
Registered and paid 
Andrea Wurth
Registered and paid 
Geraldine KREMPA
Registered
Anna Lon Quintana
Registered and paid 
valerie Molina
Registered
Ferenczi Suzana
Registered
Anne McDowall
Registered and paid 
Chantal Bourgeois
Registered and paid 
Inna Sarkizova
Registered
Pierluigi Bernardini
Registered
carole90
Registered and paid 
Karin Marzac
Registered and paid 
P Hubert
Registered and paid 
Cécile Duteil (X)
Registered and paid 
Morgane Le Cleuyou
Registered and paid 
Isabel Zapata
Registered and paid 
Monika Kapista
Registered and paid 
mglass
Registered and paid 
Claire Montazeaud
Registered and paid 
mcasino
Registered
Séverine Dupied
Registered and paid 
karine-trad
Registered and paid 
Sonia Plourde
Registered and paid 
MariaOG
Registered and paid 
Noémie Dumont
Registered and paid 
Elodie Levaux
Registered and paid 
Estra
Registered and paid 
Évelyne Querry (X)
Registered and paid 
Carole Salas
Registered and paid 
faeras
Registered and paid 
Adele Hertzog
Registered and paid 
Jennifer Scouarnec
Registered
M Rosario
Registered
modetranslate
Registered and paid 
emmanuelle groom
Registered and paid 
Manal Majdalani
Registered and paid 
CARL HARRIS
Registered and paid 
Claudia Gill (X)
Registered and paid 
Laure Daniel
Registered
Europoltrad
Registered and paid 
J. Taylor
Registered and paid 
B.Brunner
Registered
angela manitto
Registered
Aberstrad
Registered
nathalieif
Registered and paid 
Violaine Sauze
Registered and paid 
Françoise BAUMANN
Registered
Cécile FRAHIER (X)
Registered and paid 
Marie-France R.
Registered and paid 
Maryneige Heller
Registered and paid 
Marie Guerrero (X)
Registered and paid 
mimo tifo
Registered
Anne42
Registered and paid 


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search