Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre

Format: Webinar presentations
Topic: Business of Translation and Interpreting

Course summary
Start time:Jul 3, 2013 16:00 GMT     Add to calendar

Duration: 60 minutes.

Check what time the course is running in your local time here.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:French
Summary:50 points divisés en 5 thématiques afin de bien évaluer les différentes erreurs à éviter quand on se lance seul dans l’aventure de la traduction
Description
50 diapositives sur les 50 erreurs les plus communes des traducteurs débutants (exemples):

-Quel tarif appliquer
-Les conditions de paiement
-La comptabilité
-Comment bien rédiger une facture
-Apprendre à éviter le mauvais client
-Le devis
-Le projet très urgent
-Les vacances:en prendre ou pas?
-Présentation de votre CV
-La période de famine: que faire?
-Une bonne productivité
-La relecture et le relecteur

Etc.

Target audience
Traducteurs freelance débutants
Learning objectives
Apprendre à éviter les erreurs de base, à demander conseil aux autres
Program
Click to expand
50 DIAPOSITIVES (exemples):

-Quel tarif appliquer
-Les conditions de paiement
-La comptabilité
-Comment bien rédiger une facture
-Apprendre à éviter le mauvais client
-Le devis
-Le projet très urgent
-Les vacances:en prendre ou pas?
-Présentation de votre CV
-La période de famine: que faire?
-Une bonne productivité
-La relecture et le relecteur

Etc.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Virtual platform system requirements (click to expand)
Click to expand
Virtual platform system requirements

For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Irène Guinez    View feedback | View all courses
Bio: Irène Guinez est traductrice freelance depuis 12 ans.
Après une riche expérience en tant qu’interprète auprès de la Cour de Barcelone, elle se met à son compte.
Elle est spécialisée en traductions juridiques bien que son parcours lui permette de travailler dans des domaines très variés.
Ses combinaisons linguistiques sont l’anglais, l’espagnol et le catalan vers le français, qui est sa langue maternelle.

Elle a étudié à l’Université catholique de l’Ouest (IPLV) à Angers, en France.


Irène es traductora freelance desde hace 12 años. Nacida en Francia de padre francés y madre holandesa, vive en Barcelona.

Después de muchos años de experiencia com traductora en distintas empresas y como intérprete en los tribunales de Barcelona, decide instalarse por su cuenta. Traduce del inglés, el castellano y el catalán al francés.
Se ha especializado en traducciones jurídicas, aunque traduce textos de todo tipo.

Estudió en la Université Catholique de l’Ouest en Angers (IPLV), Francia.
General discussions on this training