IT Security for Translators - General Track

Formats: Webinar presentations
Topics: Getting established in the translation industry
Software, tools & computing

Course summary
Start time:Oct 11, 2012 16:00 GMT     Add to calendar

Duration: 60 minutes.

Check what time the course is running in your local time here.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.

Purchase two sessions from the IT Security for Translators series for 30 USD/23 EUR 22 USD/17 EUR only.



* October 11 IT Security for Translators - General Track

* October 18 IT Security For Translators – Mobile Security Track


Useful links:

Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:English
Summary:This course is about IT Security and Cloud Computing; identifying the risks, leveraging the opportunities while protecting your data against all the potential and real threats, including legal issues, data leaks, brand image management, social marketing issues in terms of security, and other security aspects of your online business. This training will address general issues and is a good introduction to the topic. After this course, attendants will be able to understand use IT principles at work from day one. They’ll be able to set up a Disaster Recovery Plan, amongst other things.
Description
This course is about IT Security and Cloud Computing; identifying the risks, leveraging the opportunities while protecting your data against all the potential and real threats, including legal issues, data leaks, brand image management, social marketing issues in terms of security, and other security aspects of your online business. This training will address general issues and is a good introduction to the topic. After this course, attendants will be able to understand use IT principles at work from day one. They’ll be able to set up a Disaster Recovery Plan, amongst other things.
Target audience
- Anyone using the Internet from a PC, a Mac or any mobile device.
- People who would like to understand the threats and the opportunities behind IT Security Issues.
- Anyone who would like to learn more about Cloud Computing.
- Anyone who needs an introduction to IT Security in a practical way.
Learning objectives
The topic covered here is: Mobile devices and new ways of working using free/pay-as-you-go services on the Cloud. After a short introduction into the evolutions in the language industry over the last 30 years, I’ll cover new devices and new ways of working in the 21st century. I’ll review the challenges and opportunities of working in the cloud while on the go for us as translators. I’ll give examples of risks and opportunities for LSPs and Freelancers alike. Finally, I’ll give you tips on how to improve your security when using mobile devices on the go and also for working in the cloud from your (home) office, or from anywhere else. Finally, I’ll cover different scenarios for the future of collaborative work for translators... The Q/A session will be of utmost importance because this is when you can explain your difficulties and we will find solutions for you together. Finally, we will set up an action plan for your business in terms of security, a list of recommendations, as well as a disaster recovery plan... Any IT Security topic you would like to study will be covered, just ask. This is a hands on course and attendants will be able to understand use IT principles at work from day one.
Prerequisites
Basic computing skills.
Program
Click to expand
During this session, we will study the increasing convergence between applications for PC/mobile devices and the consequences in terms of risks, but also in terms of opportunities to leverage for freelancers and translation agencies alike. The issues pertaining to IT security have implications for the confidential data from your projects/clients. We will also deal with security breaches & data leaks : how to detect them, how to solve the issues.

After this session, attendees shall be able to:

- Understand and implement the basic principles of IT Security useful to make their daily working environment safer and protect the confidentiality of sensitive projects and clients data, but also the data pertaining to the translation company in which they operate,
- Detect problems in their professional IT (PC/networks, storage devices and/or mobile tabs/phones, etc.) and to list them before being able to make the necessary decisions to stop the threats and protect their translation business from data leak,
- Leverage the great opportunities that convergence is offering without putting their businesses at risk.
- Make sure their IT security is really safe to avoid a professional disaster.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
Software

For PC-based Users:

• Required: Windows® 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Anne-Charlotte PERRIGAUD    View feedback | View all courses
Bio: Anne-Charlotte Perrigaud is a highly successful and experienced Senior Translator and Project Manager. She has eight years of experience as a freelance translator from English into French with her online consultancy, E-FRENCHTRANSLATIONS. Since joining Proz.com in May 2002, she has made full use of Proz.com to boost her income and build long-term relationships with clients and colleague alike.

She specializes in Business, IT, Software Localization, Marketing and Business Communications. She holds an MA in French and English Translation (University of London) and has a BA in English Studies (Paris IV – Sorbonne).

Before working as a translator she worked in-house for a French NGO based in Paris as a Junior Translator, Proofreader and Webmaster. During this time, she specialized in IT, Computers, Localization and CAT Tools. She is a member of the SFT and is a member of the Astradul Alumni Network. She had previously served as a Bank Employee for Thomas Cook Bankers France.

A regular attendant to Proz.com online and offline events and conferences, Anne-Charlotte has extensive training in English > French Translation and Interpreting Skills and has an in-depth knowledge of the language industry. She now runs a very successful freelance translation business, and works as a Senior Linguist and Consultant with both agencies and direct clients. Her background in the banking industry has given her valuable knowledge and experience in the business and marketing fields.

Web site: http://www.e-frenchtranslations.com/
ProZ.com profile: Anne-Charlotte PERRIGAUD
General discussions on this training