Formation Initiation à Déjà Vu X

Format: In-person/on-site training

Course summary
Start time:Sep 22, 2008 12:00 GMT     Add to calendar
Language:French
Details
<p align="center" style="margin-bottom: 0.49cm;"><font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="5" style="font-size: 20pt;"><strong>Formation Initiation à Déjà Vu X</strong></font></font></font></p> <center> <br /> <br /> <img alt="" src="/training_resources/DVX.jpg" /> <br /> <br /> <img alt="" src="/training_resources/location1.jpg" /> </center> <br /> <br /> <p style="margin-bottom: 0.28cm;"><font color="#000000"><font face="Trebuchet MS, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;"><strong><br /> </strong></font></font></font> </p> <p align="center" style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Date : 22 et 23 septembre 2008</strong></p> <p align="center" style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Horaires : 9 h 30 – 17 h 00</strong></p> <p align="center" style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Lieu : Infotique, 12, rue Saint-Sabin, 75011 Paris</strong></p> <p align="center" style="margin-bottom: 0cm;"><strong>(métro Breguet-Sabin, à proximité de Bastille)</strong></p> <p align="center" style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Organisateur : ATRIL France, distributeur de Déjà Vu en France</strong></p> <p align="center" style="margin-bottom: 0cm;"><strong><br /> </strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Profil des participants</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Cette formation s’adresse aux traducteurs et aux chefs de projets de traduction qui ne connaissent pas Déjà Vu X. Elle s’adresse également aux utilisateurs de l’ancienne version de Déjà Vu (DV3) et porte sur la toute dernière version de Déjà Vu X : 7.5.303.</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Conditions préalables</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Connaissances informatiques de base (Windows/Office).</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Nombre de participants</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Cette formation est limitée à 8 participants.</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Si le nombre de participants est inférieur à 5, la formation sera reportée. </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Contenu de la formation</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Cette formation pratique, assurée en français, est conçue pour découvrir en deux jours tous les atouts de cet outil étonnant. Les participants disposeront chacun d'un ordinateur. Ceux qui préfèrent travailler dans leur environnement informatique habituel peuvent apporter leur ordinateur portable.</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Plan de la formation :</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font color="#ff0000">Jour 1 : 9 h 30 – 17 h 00</font></strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>9 h 30 – 12 h 00<br /> </strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Accueil</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Présentation du plan de formation</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Présentation des participants</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Vue d’ensemble de DVX</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Historique</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Version actuelle</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Compatibilité/configuration requise</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Présentation générale des fonctionnalités</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Définition des termes utilisés</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Qu’est-ce que la TAO ?</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Qu’est-ce qu’un projet ?</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Qu’est-ce que la segmentation ?</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Qu’est-ce qu’une mémoire de traduction ?</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Qu’est-ce qu’une base terminologique ?</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Qu’est-ce qu’un lexique DVX ?</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Qu’est-ce que l’alignement</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Flux de production avec DVX</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Vue d’ensemble de l’environnement de travail/interface de Déjà Vu X</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Organisation/préparation</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Création d’un projet de traduction</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Création du projet DVX</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Vérification des fichiers du projet</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Configuration/personnalisation de l’environnement Déjà Vu</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Configuration/modification du projet de traduction</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Statistiques/compte de mots</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Prétraduction</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Exercices pratiques</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Pause déjeuner*</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>13 h 30 - 17 h 00</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Utilisation des fonctions de traduction de Déjà Vu</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Génération du lexique du projet</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Fonction Ne pas envoyer</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Mise en attente d’un segment</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Ajout d’un commentaire à un segment</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Marquage d’un segment avec un signet</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Joindre deux segments</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Séparer du texte dans un segment</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Filtrer un mot ou groupe de mots</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Afficher le contexte</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Recherche/remplacement de texte</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Utilisation de la table des caractères</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Fonction de tri alphabétique</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Mode sélection</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Sélecteur de segments</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Vérificateur orthographique</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Vue externe avec commentaires</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Fonctions d’assurance qualité</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Vérification automatique des chiffres</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Vérification automatique des codes</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Contrôle automatique de la terminologie</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Export des fichiers traduits</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Exercices pratiques</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><strong><font color="#ff0000">Jour 2 : 9 h 30 - 17 h 00</font></strong></strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"> <strong>9 h 30 - 12 h 00<br /> </strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Utilisation de mémoires de traduction et de bases terminologiques existantes</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Création d’une mémoire DVX</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Importation de mémoires de différents formats</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Création d’une base terminologique DVX</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Importation de bases terminologiques de différents formats</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Exercices pratiques</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Exportation de mémoires et bases terminologiques DVX vers différents formats</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Exercices pratiques</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Pause déjeuner*</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>13 h 30 - 17 h 00</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Alignement de fichiers</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Exercices pratiques</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Traduction de différents formats de fichier avec traitements particuliers</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Exercices pratiques</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Support/ressources</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Questions/réponses</p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Clôture</p> <div dir="ltr" id="Table of Contents1"> <p><br /> <br /> </p> </div> <p style="margin-bottom: 0cm;">*Déjeuner à la charge des participants</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Un support de formation complet sera remis aux participants pour référence ultérieure. </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font face="Gill Sans MT, sans-serif">Tarifs</font></strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font face="Gill Sans MT, sans-serif">Forfait </font></strong><strong><font face="Gill Sans MT, sans-serif">340 EUR (406,64 EUR TTC)</font></strong> incluant les 2 jours de formation.</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><em><font face="Gill Sans MT, sans-serif">Remarque : (TVA 19,6%)</font></em></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>+ remise de 15 % accordée aux participants sur l’achat de Déjà Vu X pendant la formation</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">ATRIL France étant organisme de formation agréé, vous pourrez demander le financement de cette formation à votre OPCA.</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Modalités d’inscription</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> Pour vous inscrire, veuillez cliquer sur "Click here to log in" en haut à droite de l’écran. Vous aurez alors le statut "registered".<br /> Suite à votre inscription, veuillez contacter l’organisateur de la formation à l’adresse suivante :</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Caroline BAJWEL/ATRIL France</strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><a href="mailto:[email protected]"><span style="text-decoration: none;"><font color="#000000">[email protected]</font></span></a></strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;">Suite à votre règlement, vous aurez le statut "registered and paid" et votre place à la formation sera réservée.</p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p>
Created by
 Caroline Bajwel    View feedback | View all courses
Bio: Distributeur de Déjà Vu X en France
General discussions on this training