Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD

Formats: Webinar presentations
Topics: Getting established in the translation industry
Software, tools & computing

Course summary
Start time:Jun 29, 2011 11:00 GMT     Add to calendar

Продолжительность: 80 минут. Проверьте время начала тренинга по местному времени.
Language:Russian
Summary:● В ходе тренинга начинающие технические переводчики ознакомятся с основными принципами обработки и перевода чертежей и схем в исходных форматах (.vsd, .dwg) ● Опытных переводчиков могут заинтересовать способы автоматизации перевода схем при помощи CAT-средств
Description
В ходе тренинга будут рассмотрены основные принципы работы с графическими приложениями Visio и AutoCAD, а также способы автоматизации перевода.

Краткий план тренинга:

1) программные области, интересующие переводчика
2) группировка/разгруппировка объектов для работы с текстом
3) возможность обработки однотипных чертежей при помощи CAT-приложений
4) обработка графических объектов, встроенных в Word
Target audience
1) Начинающие технические переводчики, желающие ознакомиться с принципами перевода графических объектов, созданных в редакторах схем и САПР;
2) Опытные технические переводчики, которые пока не научились использовать CAT-приложения для автоматизации и повышения производительности труда при переводе схем и чертежей.
Learning objectives
Данный тренинг поможет:

1) научиться работать с текстовым инструментарием программ Visio и AutoCAD;
2) разобраться с функциями группировки/разгруппировки групп объектов для доступа к текстовой области чертежа/схемы;
3) понять принципы и способы извлечения текста (экспорта) для его последующей обработки при помощи CAT-приложений и обратного импорта в САПР.
Program
Click to expand
- Общий обзор текстовой панели программ Visio и AutoCAD
- Принципы работы с текстом чертежей и схем
- Целесообразность использования CAT-средств для обработки чертежей и схем
- Экспорт оригинального текста и импорт переведенного текста в исходный формат (.vsd, .dwg)
Системные требования
Click to expand
Для пользователей PC:

• Технические требования: Windows® 7, Vista, XP, 2003 Server или 2000 (Linux не поддерживается)
• Технические требования: Internet Explorer® 6.0 или более новая версия, или Mozilla® Firefox® 3.0 или более новая версия (JavaScript™ и Java™ должны быть активированы) .
• Подключение к Internet: кабельный модем, DSL, или Internet с лучшим соединением
• Технические требования: Minimum of Pentium® class 1GHz CPU with 512 MB of RAM (2 GB of RAM for Windows Vista)

Для пользователей Mac®:

• Технические требования: OS X 10.5 (Leopard®), OS X 10.6 (Snow Leopard®)
• Технические требования: Safari™ 3.0 или более новая версия, Firefox® 2.0 или более новая версия; (JavaScript™ and Java™ должны быть активированы)
• Подключение к Internet: кабельный модем, DSL, или Internet с лучшим соединением
• Технические требования: PowerPC G4/G5 или Intel processor, 512 MB или RAM

Требования к VoIP (микрофон и наушники или гарнитура):

• Технические требования: скоростной Internet (384 kbps или выше)
• Технические требования: наушники или гарнитура (рекомендуется USB гарнитура)
• НЕ требуется: микрофон - так как будет создан специальный внутренний чат для участников вебинара

Рекомендации

• Для визуальной части учебного курса мы рекомендуем скорость Internet не менее 64 Кбит / сек . Рекомендуется иметь соединение ISDN или широкополостное. Беспроводное подключение не рекомендуется.

• Для лучшей слышимости во время вебинара используйте наушники или гарнитуру.
• Мы рекомендуем вам зайти на платформу вебинара за 30 минут, чтобы иметь достаточно времени, чтобы проверить настройки компьютера и подготовиться к вебинару.

Платформа курса доступна за полчаса до начала вебинара. Зайдите на платформу вебинара заранее, чтобы убедиться, что всё работает корректно.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Trainer
 Iryna Lebedyeva    View feedback | View all courses
Bio: Ирина Лебедева – технический переводчик, редактор и менеджер по проектам с 9-летним стажем. Проводит обучение и консультирование переводчиков по техническим аспектам перевода. Постоянно занимается поиском путей оптимизации переводческого труда. Участник международных конференций, спикер. Действующий член ATA (American Translators Assoсiation) и IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters). Эксперт в таких областях, как электротехника, электрическое оборудование, автомобилестроение, а также железнодорожные системы автоматики, телемеханики и связи. Профессиональный тренер ProZ.com.
Comments about this course

Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD
Стоимость тренинга Jun 15, 2011

Добрый день!

Для участия в тренинге, нажмите на кнопку "Purchase for $12" в правом верхнем углу и пройдите предложенные шаги, чтобы оплатить участие.

Стоимость тренинга включает в себя:

• участие в виртуальном тренинге в течение 80 минут;
• консультации тренера
... See more
Добрый день!

Для участия в тренинге, нажмите на кнопку "Purchase for $12" в правом верхнем углу и пройдите предложенные шаги, чтобы оплатить участие.

Стоимость тренинга включает в себя:

• участие в виртуальном тренинге в течение 80 минут;
• консультации тренера во время и после тренинга;
• неограниченный доступ к видеозаписи тренинга;
• раздаточный материал, предложенный тренером.

Если у вас возникли вопросы, пожалуйста, задавайте их в разделе Support: http://www.proz.com/support/

С уважением
Лена
Collapse


 
Регистрация на платформе gotowebinarJun 29, 2011

Добрый день!

Чтобы принять участие в сегодняшнем тренинге, пройдите, пожалуйста, по ссылке, указанной в приглашении. Приглашения на тренинг с ссылкой доступа на платформу gotowebinar были отправлены всем зарегистрировавшимся и оплативши тренинг с имейла ...
See more
Добрый день!

Чтобы принять участие в сегодняшнем тренинге, пройдите, пожалуйста, по ссылке, указанной в приглашении. Приглашения на тренинг с ссылкой доступа на платформу gotowebinar были отправлены всем зарегистрировавшимся и оплативши тренинг с имейла gotowebinar@citrixonline.com Если вы оплатили тренинг, но не получили ссылку, напишите об этом в службу поддержки пользователей ProZ.com, http://www.proz.com/support/ , или мне лично helen (собачка) proz.com.

С уважением
Елена
Collapse


 

Konstantin Chernoukhov Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:53
English to Russian
ПознавательноJun 30, 2011

Спасибо, тренинг был полезен в плане знакомства с Visio и информации о TransTools.

В плане конструктивной критики. На мой взгляд, чересчур много времени заняла демонстрация перевода в Традосе - процентов 20 от всего времени тренинга - полагаю, можно было ограничиться переводо
... See more
Спасибо, тренинг был полезен в плане знакомства с Visio и информации о TransTools.

В плане конструктивной критики. На мой взгляд, чересчур много времени заняла демонстрация перевода в Традосе - процентов 20 от всего времени тренинга - полагаю, можно было ограничиться переводом нескольких сегментов в качестве примера с демонстрацией соответствующих переведенных мест в конечном документе? ведь тренинг не о работе с Традосом. При этом в Автокаде также есть вопросы группировки и разгруппировки текста, и можно было бы занять время именно этим вопросом, ведь по Visio он был рассмотрен.

В целом - еще раз большое спасибо!
Collapse


 
Видеоролик готовJul 6, 2011

Добрый день!

Спасибо всем за интерес к тренингу.

Видеозапись тренинга добавлена на сайт и вы можете ее просмотреть. Если вы не принимали участие в тренинге, приобрести неограниченное право доступа к видеозаписи можно здесь: ...
See more
Добрый день!

Спасибо всем за интерес к тренингу.

Видеозапись тренинга добавлена на сайт и вы можете ее просмотреть. Если вы не принимали участие в тренинге, приобрести неограниченное право доступа к видеозаписи можно здесь: http://www.proz.com/translator-training/course/5114-visio-autocad

Сообщения с ссылкой на материалы тренинга были разосланы участникам тренинга сегодня. Если вы не получили письмо, пожалуйста, заявите об этом в службу поддержки пользователей сайта: http://www.proz.com/support/

Ваши отзывы очень важны для нас, поэтому мы будем очень благодарны, если после тренинга или покупки видеозаписи, вы оставите отзыв.

Удачного дня и новых интересных тренингов!

С уважением
Елена
Collapse


 

Vitaliy Shkonda Identity Verified
United States
English to Ukrainian
+ ...
Thank you!Jul 6, 2011

Thank you!

Vitaliy Shkonda


 
Новый тренинг на русском языкеAug 23, 2011

Добрый день!

Спасибо всем за интерес к тренингам на русском языке. В сентябре новые тренинги будут предложены на русском языке, поэтому следите за объявлениями.

15 сентября состоится тренинг Менеджмент, статистика, бухгалтерия
... See more
Добрый день!

Спасибо всем за интерес к тренингам на русском языке. В сентябре новые тренинги будут предложены на русском языке, поэтому следите за объявлениями.

15 сентября состоится тренинг Менеджмент, статистика, бухгалтерия переводчика-фрилансера. Тренинг предназначен для начинающих переводчиков-фрилансеров, которые хотят минимизировать затраты времени на связанную с переводом рутинную деятельность (учет и ведение заказов, бухгалтерия и пр.).

Помимо общих принципов организации данной вспомогательной деятельности также будут озвучены практические советы по систематизации данных и ускорению учетного процесса.

Длительность тренинга - 60 минут. Материалы тренинга и видеозапись будут разосланы всем участникам тренинга после вебинара.

Пишите в службу поддержки пользователей ProZ.com, если у вас будут вопросы и приходите на тренинги!:)

С уважением
Лена
Collapse


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (2)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"The contents and material provided in this course was very useful for translators working with drawi..." Read more
Extremely satisfied (5 out of 5)

Attendees (7)
Siarhei Ananin
Registered and paid 
Ekaterina Khovanovitch
Registered and paid 
Vitaliy Shkonda
Registered and paid 
Evgeniy Bartov
Registered and paid 
Andrey Glazov
Registered and paid 
Konstantin Chernoukhov
Registered and paid 
Tatyana Kovalenko
Registered
paroles
Registered
Sergiy Plakhota
Registered
Alexander Ryshow
Registered
Nelli Chernitska
Registered
Natalya Pavlyuk
Registered
Zhanna Lamanna
Registered and paid 
Aspect-Ukraine
Registered


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search