Starting your Translation Business 2019

Formats: Webinar presentations
Topics: Getting established in the translation industry
Marketing tools for translators
Grow your translation business
Risk management for translators
Personal branding
Marketing for translators
Business skills for translators
Overview of translation tools
Services and specialization
Productivity tools
OCR conversion
IT security
Software, tools & computing
Business of Translation and Interpreting

Course summary
Start time:Jul 18 15:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place.

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page

A certificate of attendance can be downloaded at

This course is approved for one (1) American Translators Association Continuing Education points.

Check what time the course is running in your local time here. Watch the video on how to set GMT offset with profile.

More than 150 freelance translators have already attended and benefited from this course.

The webinar video will be emailed to all registered and paid users within one working week after the training. Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.

Important: Those who purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, and those that confirm participation later or last minute, may likely get to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre training cancelation policy.
Duration:90 minutes
Summary:This webinar intends to assist you in getting organized before you start, by providing you with the required information to take your first step in the right direction. It includes information about translation management, pricing policy, marketing strategy and plenty of tips!
If you just graduated or decided to pursue a second career as a professional translator, you are probably seeking information on how to start your new business from scratch. This course offers you guidance on how to start on the right foot.

What’s included:
• Software and online tools to get started
• Translation Management Tools (invoicing software)
• CAT-Tools (what you really need, what is free, what clients want)
• Promotion (how, where and how much it will cost)
• Potential customers (translation agencies, B2B clients, direct clients)
• Pricing policy (local market, international market, client variety)
• Experience (how to get there)
• Differentiation (what makes you stand out from the crowd)
Target audience
Freelancers starting in the translation industry.
Learning objectives
The scope of this webinar is to prepare you before you start your business, help you find your potential clients and position your business in the market. It provides plenty of tips to set up your business efficiently as a professional translator.
Click to expand
• Introduction
• Hardware
• Software
• Resume
• Website
• Marketing
• Specialization
• Pricing
• Differentiation
System requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.


• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
 Irene Koukia    View feedback | View all courses
Bio: Irene Koukia was born in Germany.

She obtained the Travel and Tourism Consultant Diploma from IATA/UFTAA in 1992 and successfully completed the One-year translator training program at meta|φραση School of Translator Training in 2010. She also obtained a diploma as a Personal & Business Coach from ILS GmbH in April 2015, and she is studying Business Administration at the Hellenic Open University.

She is working as a Technical Translator, mainly from German/English to Greek, at her own company, Metafrasma Ltd, since 2008. She also works as a Trainer for since 2011, and as a Tutor for meta|φραση School of Translator Training since 2015. She is the National Representative of STEMG for Greece, following the nomination by the HASDIG, providing training and certification for ASD-STE100.
Comments about this course

Starting your Translation Business 2019

Severine Seales Identity Verified
Local time: 15:54
English to French
+ ...
A webinar not to be missed!Jul 19

This 8-part webinar was very thorough and offered lots of useful info and tips to start off as a translator. The pace was sometimes very quick as there was lots to cover but Irene is a clear presenter and made her slides available right at the end of the webinar, so no note-taking was necessary. One of the most useful, well thought-through, honest and thorough webinars I have attended. I thoroughly recommend it!

Helen Shepelenko

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the forum pages.

Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your account.

Do you have any questions about training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (5)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"I couldn't attend on line.
I've caught up with the video online, a very detail well resourced and t..." Read more
Extremely satisfied (5 out of 5)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"I was amazed by the amount of info received. I really have to digest most of it and study it step by..." Read more
Extremely satisfied (5 out of 5)
"I found this webinar not only interesting but also very important for the persons who begin as a tra..." Read more
Very satisfied (4 out of 5)
"Interestin course if you are new to translation business. The tips she gives are very useful."

Attendees (32)
Registered and paid 
jose fernandez
Claire Seifi
Hilda Herrera
Registered and paid 
Camilla Dingwall
Registered and paid 
Registered and paid 
Rosalia Ruggiero
Registered and paid 
Claudia Niemeyer
Registered and paid 
Irene Orovitg Raga
Registered and paid 
Catherine Girard-Veilleux
Registered and paid 
Aurélie TRAPP
Registered and paid 
Severine Seales
Registered and paid 
Sonia De Martino
Registered and paid 
Valentina Vendola
Registered and paid 
Registered and paid 
Jooeun Cho
Pierrick Fruchard
Registered and paid 
Esma Zahzah
Registered and paid 
Nicte Cicero
Registered and paid 
Arianna Allegro
Registered and paid 
Barbara Grigoletto
Registered and paid 
Sonya Frankowski
Registered and paid 
Registered and paid 
Lisa Séguélas
Registered and paid 
Gemma Eastabrook-Bonet
Registered and paid 
Giulia Bussacchini
Registered and paid 
Ruth Collins
Thomas Cateland
Registered and paid 
Michael Ward
Registered and paid 
Registered and paid 
Anastasia Mesinezi
Registered and paid 
Viviane Almada
Registered and paid 
Maaike Klijnsmit-van Adrichem
Registered and paid 
Lena Crowley
Registered and paid 
Mary Hurlburt
Registered and paid 
Diana Lucaciu
Registered and paid 

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search