Lusso e traduzione: tra marketing, valorizzazione del brand e transcreation

Formats: Videos
Topics: Business of Translation and Interpreting
Services and specialization

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:Italian
Summary:Il settore del lusso e della moda richiede grande specializzazione. Scopriamo come gestire progetti affascinanti e complessi da affrontare con un'accurata analisi testuale e di marketing.
Description
In un'ora, analizzeremo come affrontare al meglio la traduzione dei testi destinati al settore del lusso, con particolare attenzione al mondo multiforme della moda.
Target audience
Il corso si rivolge sia ai traduttori principianti che desiderano specializzarsi nel campo della moda e dei beni di lusso che ai traduttori esperti interessati a esplorare un settore stimolante e dinamico.
Learning objectives
In questo corso imparerete a:

• Conoscere il mondo del lusso e della moda e scoprire le opportunità che offre
• Analizzare le variegate esigenze dei clienti del settore e individuare il pubblico target
• Distinguere tra l'esigenza di fedeltà alla tradizione dei marchi e la forte spinta all'innovazione
• Valorizzare al meglio brand che esigono una comunicazione di altissimo livello tramite la transcreation
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 20.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here.
Created by
Manuela Cumbo    View feedback | View all courses
Bio: A professional freelance translator, Manuela translates from English, French and Spanish into her native Italian.

Thanks to an extensive experience of more than 13 years acquired through the translation of more than 12 million words for various industries (ranging from automotive to publishing), she specialises in marketing texts, corporate papers and communications as well as technical and commercial content with a particular interest for fashion and luxury goods.

She’s a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) and a member of AITI (Italian Association of Interpreters and Translators, n. 213019). For more information, visit her website www.styleyourwords.com or connect through LinkedIn, Facebook or Twitter
General discussions on this training