Job closed
This job was closed at Sep 30, 2020 10:15 GMT.

Short commercial text - stoves and heating

Job posted at: Sep 22, 2020 10:39 GMT   (GMT: Sep 22, 2020 10:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Dutch, English to German, English to Italian, English to Polish, English to Spanish

Job description:

Brief description of a number of stoves and heating facilities around 1000 words in total.
Source format: Microsoft Word

Poster country: Poland

Volume: 1,050 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Sep 23, 2020 10:00 GMT
Delivery deadline: Sep 25, 2020 10:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
The stove combines cladding in black or corten painted steel, a burn chamber in cast iron, with a base in classic whitewashed oak. The top plate, designed to distribute hot air into the room, has a pattern illustrating raindrops running down the window.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search