Job closed
This job was closed at Sep 19, 2020 21:15 GMT.

Seeking remote Localization Project Coordinator | Janus Worldwide

Job posted at: Aug 13, 2020 20:19 GMT   (GMT: Aug 13, 2020 20:19)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Education, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Language instruction

Languages: English to Catalan, English to French, English to Italian, English to Portuguese, English to Spanish

Job description:

Janus Worldwide is in search of a full-time remote Localization Project Coordinator.
Main Duties:
• Manage translation and localization projects.
• Communicate efficiently and confidently with clients.
• Ensure client’s requirements are met.
• Responsible for project planning (scope and schedule)
• Quoting, budgeting.
• Quality control.
• Coordinate internal and external resources.
• Support all functions during project’s life cycle.
• Assist BDMs when necessary
• Create the best possible workflows for each client and project.
• Educated to degree level in a related field
• Experience in the localization/translation industry as a project manager (2-3 years).
• Experience in working with some of following fields:
IT, gaming, life sciences, chemical and other highly technical industries.
• Fluent English, an additional language is a plus.
• Experience in working with Translation Management Systems.
• Proficiency in CAT tools and MS Office suite (Word, Excel, PowerPoint, etc.).
• Previous experience from working in a localization environment is required
• Working hours: 11 am/12 pm GMT/BST until 8pm/9pm GMT/. Monday to Friday
• Organized, excellent communication skills, team orientated and open/flexible to changes.

Preferable location - Europe (Portugal, Spain) or East coast of the Americas.

Please send your CV to [HIDDEN]

Poster country: Czech Republic

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Sep 12, 2020 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search