Job closed
This job was closed at Apr 16, 2020 07:15 GMT.

Market Research Questionnaire - approx. 3,300 Words

Job posted at: Apr 8, 2020 17:39 GMT   (GMT: Apr 8, 2020 17:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing


Languages: English to Spanish

Language variant: Spanish for Peru

Job description:

Dear translators,

being a project manager with re.trans - research translations, I am currently looking for a professional translator to support us with adapting/'localizing' a Spanish (for Spain) translation of a market research questionnaire into Spanish for Peru.

The wordcount is approx. 3,300.

We would need the final Spanish version (for Peru) by tomorrow (Thursday, 09. April) at 2:00 p.m. CET.

It is quite important in this case that the questionnaire will be used in Peru, therefore we would need 'country specific Spanish', and thus preferably a translator who actually lives in Peru.

As always, we are willing to pay a fair rate, but are expecting (and offering) high quality and professional reliability in turn.

If interested and available, please send me a short offer along with your standard rate per word for this kind of work (Spanish (SPA) -> Spanish (PERU)) to: [HIDDEN] (also please feel free to visit our homepage for furher details about re.trans in Berlin (www.retrans.de).

Please do include the link to your profile here at proz into your mail.

Thank you very much and best regards,

Igor
Source format: Microsoft Excel
Delivery format: Microsoft Excel

Poster country: Germany

Volume: 3,300 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Apr 9, 2020 07:00 GMT
Delivery deadline: Apr 9, 2020 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: project manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search