Job closed
This job was closed at Apr 7, 2020 16:45 GMT.

Subtitle translations to various languages

Job posted at: Apr 6, 2020 16:08 GMT   (GMT: Apr 6, 2020 16:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Subtitling (other)


Languages: English to Arabic, English to Chinese, English to French, English to German, English to Hindi, English to Italian, English to Japanese, English to Korean, English to Polish, English to Portuguese, English to Russian, English to Spanish

Job description:

Circle Translations is currently looking to collaborate with agencies or team of freelancers that provide subtitling and translation services.
We have a constant flow of subtitle translation task for various clients and are looking to collaborate with other agencies in order to keep up.
Tasks include (but not limited to)
Transcription with time codes
Subtitle QC
Translation of subtitles into various languages
Time coding
Etc.
If you are interested in collaborating, please do get back to us with your rate sheet and languages you cover.


Source format: Other
.srt
Delivery format: Other
.srt

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Journalism
Quoting deadline: Apr 22, 2020 21:00 GMT
Delivery deadline: Aug 17, 2020 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search