Job closed
This job was closed at May 7, 2020 22:15 GMT.

Spanish and LATAM translators financial/Forex background

Job posted at: Mar 6, 2020 21:38 GMT   (GMT: Mar 6, 2020 21:38)
Job approved and potential candidates notified at: Mar 7, 2020 10:50 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Spanish

Job description:

Hello,

We are a translation company exclusively specialized in Forex and finance. We are searching for great LATAM and EU Spanish translators with proven background in this field (apply only if you can prove your previous experiences) for An ongoing job with different clients.

Please, indicate your rate per word in usd, the variant of your Spanish and your previous experinces. If you do not report even only one of those things your application won't be taken into account.

This job was posted from a mobile device, so please pardon any typos or any missing details.

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Finance (general)
Quoting deadline: Apr 30, 2020 22:00 GMT
Delivery deadline: May 13, 2020 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search