You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Búsqueda de Traductor especialista en Patentes Médicas EN>ES

Job posted at: Feb 28, 2020 13:37 GMT   (GMT: Feb 28, 2020 13:37)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Spanish

Language variant: Español LATAM, Español ESPAÑA

Job description:

Buenos días:

ieb Translation Services busca Traductor titulado especialista en Patentes Médicas EN>ES para futuros proyectos de traducción y edición.

Si estás interesado, por favor envíanos la siguiente información:

CV actualizado
- Diploma o certificado de traductor
- Tarifa por palabra
- Productividad diaria
- ¿Estás disponible para realizar una prueba de traducción no remunerada de patentes médicas?
- ¿Puedes proveernos de 3 referencias comerciales en caso que el test sea aprobado?

+ REQUISITO OBLIGATORIO: Manejo de las siguientes CATs: memoQ, Wordfast y Trados. Los candidatos con licencia oficial de Wordfast tendrán preferencia.

Por favor enviar email a: [HIDDEN]

Poster country: Argentina

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Patents
Quoting deadline: Apr 30, 2020 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search