Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
market research questionnaire - approx. 4,000 words
Job posted at: Jan 17, 2020 14:02 GMT(GMT: Jan 17, 2020 14:02)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
Languages: English to Spanish
Language variant: Spanisch for Colombia
being a project manager with re.trans - research translations, I am currently looking for a professional translator to support us with adapting/'localizing' a Spanish (for Spain) translation of a market research questionnaire into Spanish for Colombia.
The wordcount is approx. 4,500.
We will receive the Spanisch translation by Sunday (19 Januar) at 4 p.m. CET and would then need the final/adaptet Spanish version (for Colombia) by Monday (20 January) at 3:00 p.m. CET.
It is quite important in this case that the questionnaire will be used in Colombia, therefore we would need 'country specific Spanish', and thus preferably a translator who actually lives in Colombia.
As always, we are willing to pay a fair rate, but are expecting (and offering) high quality and professional reliability in turn.
If interested and available, please send me a short offer along with your standard rate per word for this kind of work (Spanish (SPA) -> Spanish (COL)) to: [HIDDEN] (also please feel free to visit our homepage for furher details about re.trans in Berlin (www.retrans.de).
Please do include the link to your profile here at proz into your mail.
Thank you very much and best regards,
Source format: Microsoft Excel Delivery format: Microsoft Excel
Poster country: Germany
Volume: 4,000 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Required native language: Target language(s) Subject field: Marketing / Market Research Quoting deadline: Jan 18, 2020 17:00 GMT Delivery deadline: Jan 20, 2020 14:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.