Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Nov 27, 2019 12:44 GMT(GMT: Nov 27, 2019 12:44)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing, Localization (other)
Languages: English to French, French
we are looking for a translator that can adapt a French translation for France (1500 words) into French for Canada. Besides it might be that there are small texts within the translation that needs so be translated from EN-GB into FR-CA (approx. 300 words).
The text is a warranty.
The translation is preferably to be made in Memsource (we would give you a licence).
Yoou could start on December 6, and we need the translation until December 10 (noon).
I'm looking forward to your application with your price per word for localization and translation.
Source format: Microsoft Word
Poster country: Germany
Volume: 1,500 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Law/Patents Preferred specific fields: Law (general) Required native language: French Subject field: Law (general) Required software: MemSource Cloud Preferred quoter location: Canada Quoting deadline: Nov 28, 2019 14:00 GMT Delivery deadline: Dec 10, 2019 11:00 GMT Additional requirements: at least three years work experience
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.