Job closed
This job was closed at Dec 6, 2019 21:15 GMT.

E-learning Translation, Videos, Transcriptions, MKT Materials

Job posted at: Nov 19, 2019 17:17 GMT   (GMT: Nov 19, 2019 17:17)
Job approved and potential candidates notified at: Nov 19, 2019 17:50 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Spanish

Language variant: Español latino

Job description:

Buscamos editor con 2+ años de experiencia para revisar los textos de otros traductores.

Nuestra agencia realiza traducciones de cursos de e-learning enfocados en el desarollo humano.

-El trabajo es remoto, sin embargo, buscamos a alguien para contratar en formato In-house.
-40 hrs a la semana con muchísima flexibilidad de horario.
-Ofrecemos una excelente cultura y ambiente laboral.
-Sueldo competitivo.

Se requiere hacer prueba de nivel para comprobar habilidades de edición.
Source format: Other
Google Docs
Delivery format: Other
Google Docs

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Mexico

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Social Sciences, Marketing
info Preferred specific fields: Psychology
info Preferred native language: Spanish
Subject field: Education / Pedagogy
Credential: Required
Quoting deadline: Nov 29, 2019 21:00 GMT
Delivery deadline: Nov 30, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
2 años
Sample text: Applicants must translate the following text
30-day adventure towards a bulletproof memory, unshakeable focus, and superhuman productivity. Whether you’re a professional, entrepreneur, student, or just someone looking to unlock the full power of your mind – you’ll experience life-changing elevations in your career and personal growth as you shatter every inner limitation that has ever dared hold you back.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search