Job closed
This job was closed at Nov 26, 2019 22:15 GMT.

EN>HE: Checking/editing of PDF, audio files and video timing

Job posted at: Nov 18, 2019 15:32 GMT   (GMT: Nov 18, 2019 15:32)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing


Languages: English to Hebrew

Job description:

We have a proofreading/editing project for English>Hebrew which includes reviewing a 1 page PDF document, 8 minutes of audio files for pronunciation and clarity of the language, and checking the video files to be sure animation and timing is on point.


Please contact [HIDDEN] if you are available immediately, with your CV and rates per hour. Thank you!

Poster country: Mexico

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
Subject field: Medical: Health Care
Quoting deadline: Nov 19, 2019 22:00 GMT
Delivery deadline: Nov 19, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Quotes received: 3 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search