Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posted at: Nov 11, 2019 13:58 GMT(GMT: Nov 11, 2019 13:58)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
Languages: English to Spanish
We have a client for which we are translating several documents. We require native Spanish translator with manufacturing background or translation experience to proofread the following documentation:
1) Website Content
2) Maintenance Paper for Automotive Manufacturer
3) White Paper on Digital Manufacturing
Please only apply if the above criteria applies to you. Thank you - we look forward to hearing from you!
Source format: Microsoft Word Delivery format: Microsoft Word
Poster country: Canada
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Tech/Engineering Preferred specific fields: Manufacturing Required native language: Spanish Subject field: Manufacturing Preferred software: Microsoft Word Quoting deadline: Nov 13, 2019 04:00 GMT Delivery deadline: Nov 17, 2019 04:00 GMT Additional requirements: Please feel free to check into our BlueBoard record. We look forward to working with you!
Sample text: Applicants must translate the following text
A top Mexican Tier 1 Automotive Manufacturer has a stamping press Equipment Availability of between 70-75%, and a customer that runs a plastic stamping operation in the Consumer Packaged Goods industry has consistently stabilized around 78% while using MAJiK’s Production Analytics software since late 2014.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.9 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.