Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We are looking Tagalog translator and editor to work with us on a regular basis. Currently we hvae a 12k word project for translation and editing immediately. Please send us your CV (with references is an advantage), rate per source word in USD for translation and editing separately.
Source format: Microsoft Word Delivery format: Microsoft Word
Poster country: Thailand
Volume: 6,000 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Social Sciences Preferred specific fields: General / Conversation / Greetings / Letters Preferred native language: Tagalog Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Preferred software: SDL TRADOS Quoting deadline: Oct 1, 2019 17:00 GMT Delivery deadline: Oct 4, 2019 10:00 GMT Additional requirements: Years of experience
Knowledge in field
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking