Source text in English — View comments about this source text » | Translation by Sergio Costa (#14434) |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | Ressaca da Manhã de Domingo Bom, acordei na manhã de domingo Não conseguindo segurar a cabeça sem dores. E a cerveja que bebi como pequeno-almoço não era má, Por isso bebi mais uma à sobremesa. Depois procurei as minhas roupas no meu armário E encontrei a minha camisa suja mais limpa. Depois lavei a minha cara e penteei-me E tropecei escadas abaixo para acolher o dia. Na noite anterior, enchi a minha cabeça Com cigarros e canções que apanhei. Mas acendi o meu primeiro e observei um miúdo pequeno A brincar com uma lata na qual dava pontapés. Depois passei para o outro lado da rua E apanhei o cheiro dominical do frango que alguém fritava. E Deus, isso fez-me recordar algo que perdi Em algum lugar, de alguma forma, ao longo do caminho. No passeio de uma manhã de domingo, Deus, desejo que estivesse pedrado. Porque há algo num domingo Que faz uma pessoa sentir-se sozinha. E não há nada além da morte Que tenha metade da solidão do som Do passeio da cidade adormecida E da ressaca da manhã de domingo. No parque vi um papá Com uma menina pequena que ele empurrava no balouço. E parei em frente a uma escola dominical E ouvi as canções que eles cantavam. Depois fui rua abaixo, E, algures, ao longe, um sino solitário tocava, E ele ecoava pelo desfiladeiro Como os sonhos desvanecentes de ontem. |