ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. Réalité de la traduction automatique en 2014
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Specialties  »  Other Specialties
&phpvredirected=1
14 articles in this category (not counting subcategories)
(Page 2 of 3)   « Back  | 1 | 2 | 3 | Next »
» Análisis literario de la obra de Miguel de Cervantes El celoso extremeño
By Onidia (X) | Published 06/26/2013 | Spanish , Miscellaneous , Literature and Poetry , Other Specialties | Recommendation:RateSecARateSecARateSecIRateSecIRateSecI
Análisis literario de la obra de Miguel de Cervantes El celoso extremeño
» Things You Must Know About Turkish Translation
By ertercume | Published 03/8/2012 | Other Specialties | Recommendation:RateSecARateSecARateSecIRateSecIRateSecI
The Turkish translators are needed by businesses and individual traders for translating immigration documents, business documents, legal documents, training documents, medical documents and other documents.
» Running and Translation: Experiencing the Translator's High
By Emily Lemon | Published 06/29/2009 | Other Specialties | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
Have you ever thought about how much running and translation have in common? After reading Haruki Murakami's book "What I talk about when I talk about running," I wanted to share my thoughts on the subject.
» FOOTBALL IS COMING HOME TO DIE-HARD TRANSLATORS
Football has become a lucrative booming industry over the years, and translations in the field have to be up to the standard.
» Креститель или Христитель?
By Oleg Delendyk | Published 04/14/2009 | Other Specialties | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
The article is published in Russian in Мосты (Bridges) journal one year ago (please see http://www.rvalent.ru/most17.html). The article deals with translation of some words of Gospel into East-Slavic languages in comparison with translation into English, German and Polish. Some addenda are made in the new version of the article. I have a permission of editorial board of Bridges on the layout of articles on ProZ site with link on http://www.rvalent.ru/most17.html.


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 2 of 3)   « Back  | 1 | 2 | 3 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.