This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This article outlines the major arguments for and against the use of translation equivalents, rather than explanations in the target language in the teaching practice of EFL teachers.
This article focuses on the common errors made by the Macedonian students of English due to L1 interference. Errors in the categories of grammar, vocabulary, pronunciation and spelling are analyzed.