Cliente invadente
Thread poster: Anna Lanave
Anna Lanave
Anna Lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 22:04
French to Italian
+ ...
Sep 19, 2006

Buongiorno a tutti,

chiedo un consiglio sul comportamento da assumere con un cliente che, trovando il mio telefono occupato, ha chiamato una vicina di casa per dirmi di richiamarlo appena concludevo la conversazione.

Vi sembra normale? A me onestamente no.

Vorrei sapere se vi è mai capitato e come vi siete comportati. Sono furiosa per l'intrusione nella mia vita privata.

Spero che l'oggetto del topic sia adeguato, altrimenti posso cambiarlo.... See more
Buongiorno a tutti,

chiedo un consiglio sul comportamento da assumere con un cliente che, trovando il mio telefono occupato, ha chiamato una vicina di casa per dirmi di richiamarlo appena concludevo la conversazione.

Vi sembra normale? A me onestamente no.

Vorrei sapere se vi è mai capitato e come vi siete comportati. Sono furiosa per l'intrusione nella mia vita privata.

Spero che l'oggetto del topic sia adeguato, altrimenti posso cambiarlo.

Grazie
Collapse


 
Joris Bogaert
Joris Bogaert  Identity Verified
Italy
Local time: 22:04
Italian to Dutch
+ ...
Prevenzione e rispetto delle privacy Sep 19, 2006

Ciao Anna,

Capisco benissimo il tuo fastidio, e concordo sul fatto che non è del tutto normale. Mi chiedo però come il tuo cliente abbia potuto rintracciare il numero di telefono del tuo vicino di casa!

Personalmente, per le comunicazioni relative al lavoro, preferisco -salvo casi particolari- sempre la comunicazione via mail e/o skype, il telefono (specie il cellulare) mi piace poco, e cerco quindi di non fornire il mio numero a tutti. Il vantaggio dei mezzi come sk
... See more
Ciao Anna,

Capisco benissimo il tuo fastidio, e concordo sul fatto che non è del tutto normale. Mi chiedo però come il tuo cliente abbia potuto rintracciare il numero di telefono del tuo vicino di casa!

Personalmente, per le comunicazioni relative al lavoro, preferisco -salvo casi particolari- sempre la comunicazione via mail e/o skype, il telefono (specie il cellulare) mi piace poco, e cerco quindi di non fornire il mio numero a tutti. Il vantaggio dei mezzi come skype è proprio che si può bloccare facilmente una persona (l'ho dovuto fare più di una volta), ma con il telefono è ben diverso... Inoltre, con skype si è davvero rintracciabili soltanto quando lo si vuole, e peraltro a costo zero (da pc a pc).

Ti consiglierei di rimanere cortese col tuo cliente, ma di far capire di non aver apprezzato molto la sua intrusione inaspettata e indesiderata; lo dovrebbe capire, è solo una questione di rispetto della privacy altrui. Magari con una mail, così riesci meglio a ponderare e a misurare le parole giuste per farglielo capire.

In bocca al lupo!

Joris
Collapse


 
Francesca Airaghi
Francesca Airaghi  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:04
English to Italian
Prova a proporre un metodo alternativo Sep 19, 2006

Personalmente lo ritengo scorretto ed eccessivo. Ci sono altri metodi in caso di estrema urgenza, nel caso del cellulare basta inviare un sms, nel caso del telefono fisso solitamente l'operatore fornisce un servizio di avviso quando l'utente termina la conversazione o cose del genere.

Direi di spiegare al tuo cliente che la telefonata al vicino di casa ti ha messo in difficoltà e di proporgli in future occasioni l'invio di un sms che ricevi anche se sei impegnata in altre conversaz
... See more
Personalmente lo ritengo scorretto ed eccessivo. Ci sono altri metodi in caso di estrema urgenza, nel caso del cellulare basta inviare un sms, nel caso del telefono fisso solitamente l'operatore fornisce un servizio di avviso quando l'utente termina la conversazione o cose del genere.

Direi di spiegare al tuo cliente che la telefonata al vicino di casa ti ha messo in difficoltà e di proporgli in future occasioni l'invio di un sms che ricevi anche se sei impegnata in altre conversazioni. In ogni caso il suggerimento di un'alternativa dovrebbe sistemare la cosa e far capire al cliente che non hai gradito l'"intrusione"....

Francesca
Collapse


 
Joris Bogaert
Joris Bogaert  Identity Verified
Italy
Local time: 22:04
Italian to Dutch
+ ...
D'accordo con Francesca Sep 19, 2006

In effetti, sarebbe meglio una soluzione diplomatica ed efficace come quella proposta da Francesca.

Comunque con la mia affermazione "Il vantaggio (...) di skype è proprio che si può bloccare facilmente una persona (l'ho dovuto fare più di una volta)..." non mi mi riferivo certo ai miei clienti bensi agli intrusi in generale - e su internet non ne mancano! Volevo precisarlo, sembrava davvero troppo brutto detto così......
See more
In effetti, sarebbe meglio una soluzione diplomatica ed efficace come quella proposta da Francesca.

Comunque con la mia affermazione "Il vantaggio (...) di skype è proprio che si può bloccare facilmente una persona (l'ho dovuto fare più di una volta)..." non mi mi riferivo certo ai miei clienti bensi agli intrusi in generale - e su internet non ne mancano! Volevo precisarlo, sembrava davvero troppo brutto detto così...

Il telefono poi rimane comunque un mezzo indispensabile, specie in caso di emergenza.

Joris
Collapse


 
Anna Lanave
Anna Lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 22:04
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Finale di partita... Sep 23, 2006

Vi ringrazio innanzitutto per il vostro contributo. Ho parlato con il cliente ahimé per constatare in modo definitivo che è fatta così e non c'è altro da fare.

Comunque tutto il discorso si è svolto nella calma da entrambe le parti.

Alla prossima avventura.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cliente invadente






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »