Survey for professional translators and interpreters, your input will be appreciated

This discussion belongs to Translation news » "Survey for professional translators and interpreters, your input will be appreciated".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

kaushar balapariya
kaushar balapariya
India
Local time: 01:20
Member (2016)
English to Gujarati
+ ...
SITE LOCALIZER
Great Intitive Jul 12, 2019

Congratulations for this new intitive on proz.

Mandar Gadve
 
Laurent Mercky
Laurent Mercky
France
Local time: 20:50
Chinese to French
+ ...
Worth a look Jul 12, 2019

Thank you to all for participating to this survey.

 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Italy
Local time: 20:50
Italian to English
How long will it take? Jul 14, 2019

I see that it's pretty long. An advance indication of how long it will take to complete would be useful.

Zibow Retailleau
zmulyadi2018
Rita Translator
Gianna Senesi
Angie Garbarino
Concepción Martín
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:50
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Fiona Jul 14, 2019

Fiona Grace Peterson wrote:

I see that it's pretty long. An advance indication of how long it will take to complete would be useful.


It took me 20-30 minutes but I answered a quick phone call in between...


 
Steven Kenneth
Steven Kenneth
United States
Local time: 15:50
professional transators Jul 18, 2019

Good one. Is the survey still open ?

 
Haydee Sollberger
Haydee Sollberger  Identity Verified
Local time: 14:50
Member (2019)
Spanish
survey Jul 20, 2019

I just finished taking the survey. It was long and had interesting questions. It took me around 30 mins to complete.

 
Andre Lisboa
Andre Lisboa  Identity Verified
Brazil
Local time: 16:50
Portuguese to English
+ ...
Congratulations! Aug 30, 2019

Nice initiative! Interesting questions that will surely provide a better picture of the industry.

 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 20:50
French to English
. Aug 31, 2019

Only thing is, it's only those of us with enough time who answer, so the truly stressed out translators won't be represented. But it was well thought out.

DZiW (X)
Jorge Payan
 
Amrita Kumari
Amrita Kumari
India
Local time: 01:20
English to Hindi
+ ...
congratulation for this new initiatives. Aug 31, 2019

Laurent Mercky wrote:

Thank you to all for participating to this survey.


 
Rocío Tempone
Rocío Tempone  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:50
English to Spanish
+ ...
Great initiative Sep 12, 2019

Interesting questions. Looking forward to reading about the results!

 
Hayley Assuncao
Hayley Assuncao
Local time: 19:50
French to English
+ ...
When will the results be ready? Sep 14, 2019

Looking forward to seeing the results of this survey.

 
Amrita Kumari
Amrita Kumari
India
Local time: 01:20
English to Hindi
+ ...
Good Initiative Oct 3, 2019

Looking forward to seeing the results of this Survey.

Laurent Mercky
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Survey for professional translators and interpreters, your input will be appreciated







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »