This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
From time to time I need to target equivalents for one source segment. Studio has just the tool for that - "add as new translation" ctr + shift + U" and I used it without any problems in Studio 2011. However every time I try to use it in Studio 2014 nothing happens. I have tried both using the icon and short cut but with no success.
What could be the reason?
TIA Staszek
PS: Just to clarify - it is the same TM, which I used in Studio 2011.
From time to time I need to target equivalents for one source segment. Studio has just the tool for that - "add as new translation" ctr + shift + U" and I used it without any problems in Studio 2011. However every time I try to use it in Studio 2014 nothing happens. I have tried both using the icon and short cut but with no success.
What could be the reason?
TIA Staszek
PS: Just to clarify - it is the same TM, which I used in Studio 2011.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.