un link util
Thread poster: Liviu-Lee Roth
Liviu-Lee Roth
Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 12:28
Romanian to English
+ ...
Jun 10, 2013

cu numele folosite de scammeri în ofertele pentru traduceri:

http://www.jrdias.com/jrd-translator-scammers.htm


 
Valentin Cirdei
Valentin Cirdei  Identity Verified
Romania
Local time: 19:28
Member (2006)
English to Romanian
+ ...
403 Proibido! Jun 10, 2013

Mie site-ul mi-a înregistrat IP-ul şi mi-a zis că fuge să-şi înştiinţeze proprietarul. Probabil are alergie la vizite din România

 
Liviu-Lee Roth
Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 12:28
Romanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
interesant. eu l-am deschis fără probleme. Jun 10, 2013

mai în glumă, mai în serios, se pare că ai dreptate pt. că o colegă din RO mi-a semnalat același lucru.(((

 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 19:28
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Da, suntem blocați Jun 10, 2013

Eu am accesat printr-un proxy, pare-mi-se din Spania, informațiile sunt utile. Mă îndoiesc că prezintă noutăți pentru voi doi, Liviu și Vali, dar pentru începători sau "optimiști" probabil ar fi fost interesante
Am difuzat și eu linkul prin rețele după ce am putut accesa să văd despre ce e vorba, sunt totuși vreo 500 de escroci listați, deși probabil sunt identități de folosință unică sau limitată... See more
Eu am accesat printr-un proxy, pare-mi-se din Spania, informațiile sunt utile. Mă îndoiesc că prezintă noutăți pentru voi doi, Liviu și Vali, dar pentru începători sau "optimiști" probabil ar fi fost interesante
Am difuzat și eu linkul prin rețele după ce am putut accesa să văd despre ce e vorba, sunt totuși vreo 500 de escroci listați, deși probabil sunt identități de folosință unică sau limitată
Collapse


 
Liviu-Lee Roth
Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 12:28
Romanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
sunt escroci care folosesc CV-uri reale furate Jun 10, 2013

de la traducători legitimi.
Săptămâna trecută am primit o ”ofertă” de la un individ de pe listă. Am postat pe Proz la ”Scam” (de fapt, am răspuns la postarea unei colege).


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 19:28
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Așa este Jun 10, 2013

Devine din ce în ce mai important și pentru traducători să aibă un site web, un domeniu propriu, o identitate online și o reputație verificabilă. Fără așa ceva, e dificil să fii acceptat și pe unele liste de discuție, cu atât mai puțin de către clienți.

 
Bernd Müller (X)
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 18:28
German to Romanian
+ ...
Mie mi-a acceptat să mi se deschidă "sesam-ul" Jun 10, 2013

Situl lui João Roque Dias avea , în trecut, liste f. mari de glosare- nu prea cred că erau şi de lb. RO, dar cuprindea multe alte limbi din lume- mi le-am copiat pe timpuri, n-am vizitat situl de mai mulţi ani, între timp.

Era- sau poate mai şi este- unul dintre cele mai mari situri cu linkuri la glosare- cum mai sunt cel al lui Frank Dietz, şi încă vreo 2-3 situri.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


un link util






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »