For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Sesión 1: El proceso de localización de un videojuego

This discussion belongs to ProZ.com training » "Sesión 1: El proceso de localización de un videojuego".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:14
English to Spanish
El traductor inexperto Jan 17, 2012

Este es la entrada que recomendaba sobre cómo empezar en la localización de videojuegos y en cualquier otra especialización: http://www.traxmun.es/el-traductor-inexperto

¡Es supercompleta!

Pablo


 
Natalia Alonso
Natalia Alonso  Identity Verified
Spain
Local time: 19:14
English to Spanish
+ ...
Video del webinar Jan 17, 2012

Hola Pablo:
No he podido asistir a la sesión completa, así que me gustaría acceder a la grabación del webinar. ¿Dónde puedo encontrarla?


 
Martin Damiano Alcorta
Martin Damiano Alcorta  Identity Verified
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
Gracias! Jan 17, 2012

Es una información muy buena! Enhorabuena por el curso! Yo soy "el" Martín que te felicitó en tu blog, trato de recomendárselo a todos!

Martín


 
FernandaChapado
FernandaChapado
Germany
Local time: 19:14
English to Spanish
Video del webinar Jan 18, 2012

Natalia Alonso wrote:

Hola Pablo:
No he podido asistir a la sesión completa, así que me gustaría acceder a la grabación del webinar. ¿Dónde puedo encontrarla?


¡Ídem! Acabo de ver el programa del webinar. Si me anoto ahora, ¿podré acceder a la grabación de la sesión de hoy y así enganchar las próximas?


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Video del webinar Jan 18, 2012

FernandaChapado wrote:

Natalia Alonso wrote:

Hola Pablo:
No he podido asistir a la sesión completa, así que me gustaría acceder a la grabación del webinar. ¿Dónde puedo encontrarla?


¡Ídem! Acabo de ver el programa del webinar. Si me anoto ahora, ¿podré acceder a la grabación de la sesión de hoy y así enganchar las próximas?


Hello FernandaChapado,

The webinar recording will be available within one working week and a link to the video will be emailed to all participants. Also, it will be available from the video center, http://www.proz.com/translator-training/format/videos

Hope this helps.

My bests,
Helen


 
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:14
English to Spanish
Gracias! Jan 18, 2012

Martin Damiano Alcorta wrote:

Es una información muy buena! Enhorabuena por el curso! Yo soy "el" Martín que te felicitó en tu blog, trato de recomendárselo a todos!

Martín


¡Hola, Martín! Me alegro de que te gustara el webinar, pero tranquilo, ¡que aún quedan más! ¡Muchas gracias!

Un saludo,

Pablo


 
Pablo Muñoz Sánchez
Pablo Muñoz Sánchez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:14
English to Spanish
Video del webinar Jan 18, 2012

Natalia Alonso wrote:

Hola Pablo:
No he podido asistir a la sesión completa, así que me gustaría acceder a la grabación del webinar. ¿Dónde puedo encontrarla?


Hola, Natalia:

Como dice Helen, en unos días podrás descargar la sesión, no te preocupes.

Un saludo,

Pablo


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sesión 1: El proceso de localización de un videojuego






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »