Problemfall, Irrtum... oder schlichtweg eine Falle? Thread poster: Laurent KRAULAND (X)
| Laurent KRAULAND (X) France Local time: 05:34 French to German + ...
Heute in meiner Inbox: Sehr geehrter Herr Krauland, mein Name ist [Adam] und ich bin [Eckensteher] in [Niemandsland]. Vor ungefähr zwei Jahren habe ich für Frau [Eva] aus [Hintertupfingen] eine Übersetzung angefertigt und noch immer kein Geld erhalten. Dabei möchte ich es jedoch nicht belassen und habe Frau [Eva] zuerst bei der Staatsanwaltschaft angezeigt. Doch da war jemand schneller und das Verfahren wurde in meinem Fall aufgrund der ... See more Heute in meiner Inbox: Sehr geehrter Herr Krauland, mein Name ist [Adam] und ich bin [Eckensteher] in [Niemandsland]. Vor ungefähr zwei Jahren habe ich für Frau [Eva] aus [Hintertupfingen] eine Übersetzung angefertigt und noch immer kein Geld erhalten. Dabei möchte ich es jedoch nicht belassen und habe Frau [Eva] zuerst bei der Staatsanwaltschaft angezeigt. Doch da war jemand schneller und das Verfahren wurde in meinem Fall aufgrund der im anderen Fall zu erwartenden höheren Strafe eingestellt. Doch in Bälde wird ein Zivilprozeß gegen Frau [Eva] anfangen, ein Termin steht schon fest. Da ich gesehen habe, daß leider auch Sie mit Frau [Eva] Probleme hatten, hätte ich Sie gern gefragt, ob Sie mich durch eine Erklärung, die ich dann dem Gericht vorlegen würde, unterstützen könnten. Für Ihre Mühe verbindlichsten Dank. Ihrer Nachricht sehe ich mit Freude entgegen. Mit freundlichen Grüßen [Adam] Zur Verständnis: Frau [Eva] ist mir völlig unbekannt. Daher meine Frage: Problemfall, Irrtum... oder schlichtweg eine Falle? ▲ Collapse | | | Schtroumpf Local time: 05:34 German to French + ... Unglaublich / unglaubwürdig | Oct 4, 2011 |
Hallo Laurent, das ist doch von vorne bis hinten Quatsch, und dann auch noch ziemlich unqualifizierter dazu. Seit wann klagt man bei der Staatsanwalt, wenn ein Kunde nicht zahlt? Ich vermute auch, dass der Absender genauso unbekannt ist wie die Dame Eva? Vermute, dass das eine Falle sein soll.Mir ist nicht klar, wozu sie gut sein soll, aber eine solche Mail würde ich keinesfalls beantworten. Vielleicht geht das in die nigerianische Richtung - man versucht, Unterschrift und Briefkop... See more Hallo Laurent, das ist doch von vorne bis hinten Quatsch, und dann auch noch ziemlich unqualifizierter dazu. Seit wann klagt man bei der Staatsanwalt, wenn ein Kunde nicht zahlt? Ich vermute auch, dass der Absender genauso unbekannt ist wie die Dame Eva? Vermute, dass das eine Falle sein soll.Mir ist nicht klar, wozu sie gut sein soll, aber eine solche Mail würde ich keinesfalls beantworten. Vielleicht geht das in die nigerianische Richtung - man versucht, Unterschrift und Briefkopf abzukupfern und damit Fälschungen zu erstellen? Egal... Einen schönen Feierabend. ▲ Collapse | | | Wieso nicht einfach fragen? | Oct 4, 2011 |
Ich würde fragen, woher er die Information hat, dass Du mit dieser Dame auch schon zu tun hattest. Kann doch nix passieren, oder? Falle könnte ich mir eigentlich nicht vorstellen, es sei denn, Du würdest eine falsche Erklärung abgeben, aber das wäre ja wieder ein anderes Problem. | | | opolt Germany Local time: 05:34 English to German + ... Fragen kostet nix | Oct 4, 2011 |
Hallo Laurent, ich stimme Schtroumpf zu, das Ganze klingt doch ziemlich unplausibel. Anzeige bei der Staatsanwaltschaft wäre z.B. im Falle des Betrugs fällig, nicht bei einer "bloßen" unbezahlten Rechnung. Aber da du vielleicht ein wenig beunruhigt bist oder dir den Kopf zerbrichst (was ich durchaus verstehen kann): Frag doch einfach mal nach, bitte vor allem um die Adresse des Absenders, Termin und Ort der Verhandlung (diese sollte normalerweise öffentlich sein), u... See more Hallo Laurent, ich stimme Schtroumpf zu, das Ganze klingt doch ziemlich unplausibel. Anzeige bei der Staatsanwaltschaft wäre z.B. im Falle des Betrugs fällig, nicht bei einer "bloßen" unbezahlten Rechnung. Aber da du vielleicht ein wenig beunruhigt bist oder dir den Kopf zerbrichst (was ich durchaus verstehen kann): Frag doch einfach mal nach, bitte vor allem um die Adresse des Absenders, Termin und Ort der Verhandlung (diese sollte normalerweise öffentlich sein), und um die Quelle für diese Information, dass du schon Schwierigkeiten mit jener Frau hattest. Du kannst Adam auch bitten, dich anzurufen. Manchmal macht es schon Spaß, den Spieß umzudrehen bei diesen komischen Dingern, die da in der Post landen (mit Betonung auf "manchmal"). Das mag meist Zeitverschwendung sein, aber manchmal ist es lustig oder nützlich, ein wenig nachzuhaken. Es kostet dich ja kaum mehr als drei Minuten, und man muss ja nichts weiter preisgeben. -- Oder wer weiß, vielleicht versteckt sich hinter jener Eva irgendeine Ü-Firma, für die du doch schonmal gearbeitet hast.
[Edited at 2011-10-04 20:42 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Feinstein Germany Local time: 05:34 German to Russian + ...
Suchen Sie nach Abenteuer? Dann bitte - Schtroumpf wrote: in die nigerianische Richtung ... Einen schönen Feierabend. | | | Laurent KRAULAND (X) France Local time: 05:34 French to German + ... TOPIC STARTER Danke für die Ratschläge! | Oct 5, 2011 |
Ich werde wie von opolt und Christel vorgeschlagen vorgehen und mich erkundingen bzw. den Spieß umdrehen. Und Schtroumpf: wie von Dir vermutet kenne ich Herrn [Adam] natürlich auch nicht
PS: nach einigen Recherchen weiß ich nun, dass Frau [Eva] und ihre Methoden in der ZP-Gruppe bereits seit Jahren diskutiert werden. Damit ist wenigstens ein Teil des Rätsels gelöst, obwohl ich ... See more Ich werde wie von opolt und Christel vorgeschlagen vorgehen und mich erkundingen bzw. den Spieß umdrehen. Und Schtroumpf: wie von Dir vermutet kenne ich Herrn [Adam] natürlich auch nicht
PS: nach einigen Recherchen weiß ich nun, dass Frau [Eva] und ihre Methoden in der ZP-Gruppe bereits seit Jahren diskutiert werden. Damit ist wenigstens ein Teil des Rätsels gelöst, obwohl ich nie in besagter Diskussion aktiv war. Also eher ein Irrtum von Herrn [Adam].
[Edited at 2011-10-05 06:49 GMT] ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Problemfall, Irrtum... oder schlichtweg eine Falle? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |