For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Meeting clients at ProZ.com

This discussion belongs to ProZ.com training » "Meeting clients at ProZ.com".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

SilvanaC.
SilvanaC.  Identity Verified
Italy
Local time: 13:35
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Useful Feb 12, 2011

The session has revealed a very useful tool to learn how to show one's skills and the importance of it.

 
Susanna MacKenzie
Susanna MacKenzie  Identity Verified
France
Local time: 13:35
French to English
+ ...
Very practical information Feb 14, 2011

I enjoyed the course with its overall practical information. I was a bit surprised about the low number of volunteers who submitted their profile, but I was certainly happy to have mined analyzed during the course.
All that is left now, are the first jobs to come from the site!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Meeting clients at ProZ.com






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »