Pages in topic: [1 2] > | Off topic: World Cup slogans Thread poster: Paul Dixon
| Paul Dixon Brazil Local time: 07:36 Portuguese to English + ...
I have just seen the following on a forum in another social networking site and would like to share it with you (source: http://www.fifa.com/worldcup/news/newsid=1209257/index.html?cid=rssfeed&att=) "LIST OF MESSAGES ON TEAM BUSES FOR THE WORLD CUP Algeria نجمة وهلال من أجل هدف واحد: النصر (Star a... See more I have just seen the following on a forum in another social networking site and would like to share it with you (source: http://www.fifa.com/worldcup/news/newsid=1209257/index.html?cid=rssfeed&att=) "LIST OF MESSAGES ON TEAM BUSES FOR THE WORLD CUP Algeria نجمة وهلال من أجل هدف واحد: النصر (Star and crescent with one goal: Victory!) Argentina Última parada, la gloria (Last stop: Glory) Australia Dare to Dream, Advance Australia Brazil Lotado! O Brasil inteiro está aqui dentro! (The whole of Brazil is in here!) Cameroon Les lions indomptables sont de retour (The Indomitable Lions are back) Chile Roja la sangre de mi corazón, Chile campeón (Red is the blood of my heart, Chile will be Champion) Côte d'Ivoire Eléphants, battons nous pour la victoire! (Elephants, let's fight for victory!) Denmark Det eneste der kræves, er et dansk hold og en drøm (All you need is a Danish team and a dream) England Playing with Pride and Glory France Tous ensemble vers un nouveau rêve bleu (All together for a new dream in blue) Germany Auf dem Weg zum Cup! (On the road to get the Cup!) Ghana The hope of Africa Greece Η Ελλάδα είναι παντού! (Greece is everywhere!) Honduras Un país, una pasión, ¡5 estrellas en el corazón! (One Country, One passion, 5 Stars in the heart) Italy Il nostro Azzurro nel cielo d'Africa (Italian Azzurro on African sky) Japan 侍魂はくじけない!日本勝利! (The Samurai spirit never dies! Victory for Japan!) Korea DPR 또다시 1966년처럼, 조선아 이겨라 ! (1966 again! Victory for DPR of Korea!) Korea Republic 승리의 함성, 하나된 한국 (The Shouts of Reds, United Republic of Korea) Mexico ¡Es tiempo de un nuevo campeón! (It is time for a new champion!) Netherlands Let niet op de grote 5, maar pas op voor de oranje 11 (Don't fear the big five, fear the Orange eleven) New Zealand Kickin’ it Kiwi style Nigeria Super Eagles super fan united we stand Paraguay El león Guaraní ruge en Sudáfrica (The Guarani lion roars in South Africa!) Portugal Um sonho, uma ambição…Portugal campeão! (One dream, one purpose… Portugal victorious!) Serbia Igramo srcem, vodimo osmehom! (Play with the heart, lead with a smile!) Slovakia Rozbehnime to: Slovensko do toho! (Shake the green field: Go Slovakia!) Slovenia Z enajstimi pogumnimi srci do konca (With eleven brave hearts to the end) South Africa One nation, proudly united under one rainbow Spain Ilusión es mi camino, Victoria mi destino (Hope is my road, victory my destiny) Switzerland Hopp Schwiiz! - "Hop Suisse!" - "Forza Svizzera!" - "C'mon Switzerland!" Uruguay El sol brilla sobre nosotros. ¡Vamos Uruguay! (The sun shines upon us. Go Uruguay!) USA Life, Liberty, and the Pursuit of Victory!" What do you think of them? In general, I think they are very good. I like the one from Chile (comparing the red of the heart with the red shirts of "La Roja" - "The Reds", which is the Chilean national team's nickname), also the Netherlands message (contrast between the Big Five and the Orange Eleven). The weakest one seems to be Greece's "Greece is everywhere" which makes no mention of victory, playing with the heart etc. that most of the slogans have. Brazil's slogan is similar to that of Greece but at least stresses national support for the team. ▲ Collapse | | |
Dear Paul, I´m sorry for Chile, but La Roja is ours Ilusión es mi camino, Victoria mi destino (Hope is my road, victory my destiny) Greetings from Spain, Gemma | | | Paul Dixon Brazil Local time: 07:36 Portuguese to English + ... TOPIC STARTER
Dear Gemma, I did not know that Spain was also "La Roja" - but you have a great team anyway! PAUL | | | Lizette Britz Spain Local time: 12:36 Member (2008) English to Spanish
I thought only Spain was La Roja (marea roja, furia roja)... but there is Chile and the Korea Republic who also are red. I think my favorite slogan is New Zealand's Kickin’ it Kiwi style Saludos, Liz | |
|
|
Apparently the unofficial slogan here is ABE - I'll leave it to you to figure it out | | | Rad Graban (X) United Kingdom Local time: 11:36 English to Slovak + ...
Not sure about the English translation. I would have personally translated "Rozbehníme to" as "Let's Roll".
[Edited at 2010-06-12 12:08 GMT] | | | Italian slogan | Jun 13, 2010 |
I saw the Italian one on the side of the team bus, with the accompanying translation... Italian Minister Calderoli says we all have to make sacrifices given the economic crisis, and that footballers should too... I guess the translation department was the first to be affected | | | I'm with North Korea | Jun 13, 2010 |
A repeat of 1966 works pretty well for me. Meanwhile, @Rad, look, "let's roll" sounds almost sensible. Anyone would think you'd actually watched a football match and heard the kind of thing that gets said. Quite frankly, I find that attitude appalling. What we need is more ludicrousness and less brain. I love "shake the green field" and will be recommending that our own FA adopt it sharpish. | |
|
|
:) Right Fiona | Jun 13, 2010 |
Italy Il nostro Azzurro nel cielo d'Africa (Italian Azzurro on African sky) Correct translation is: Our Azzurro on African sky happy world cup!
[Edited at 2010-06-13 14:08 GMT] | | | Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 12:36 Member (2009) English to Croatian + ... Slogans and supporters' songs at World Cup | Jun 14, 2010 |
I can't hear supporters at all, since my TV is buzzing from the sound of vuvuzela horns on each match. lol I wonder what it's like for the people who are actually present at the stadium. | | | Was wondering the same thing | Jun 14, 2010 |
Lingua 5B wrote: I wonder what it's like for the people who are actually present at the stadium. Mind-blowing, I suppose. | | | Linda Kelly Spain Local time: 11:36 Spanish to English + ... Slogans from TV/Newspapers | Jun 14, 2010 |
Some of these are actually quite telling. In Spain we're all singing "sí podemos" (yes we can), but Britain's biggest selling daily The Sun (scary I know) says "maybe, just maybe". Hmmmm.... | |
|
|
The slogan when they get back... | Jun 14, 2010 |
...will probably be "you can take your vuvuzelas and ........." (I'll leave it up to you to complete the sentence). | | | J Celeita (X) Local time: 03:36 Spanish to English + ... the horns become a sort of white background noise | Jun 15, 2010 |
for me...and usually by the end of the game (unless it's one I've been looking forward to) I feel like I just can't fight them anymore, and end up falling asleep! | | |
ricardonhorta wrote: ...will probably be "you can take your vuvuzelas and ........." (I'll leave it up to you to complete the sentence). Yep, there are several things one could do with them... I mean no offence to South Africans, but these horns are scaring me off the screen; haven't managed to watch a single match till the end.
[Upraveno: 2010-06-15 08:54 GMT] | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » World Cup slogans Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |