Main Page

This discussion belongs to ProZ.com translation industry wiki » "Main Page".
You can see the ProZ.com translation industry wiki page and participate in this discussion from there.

l Gaston l
l Gaston l  Identity Verified
Local time: 08:44
Afrikaans to Ancient Hebrew
+ ...
Welcome to the ProZ.com translation wiki Jun 4, 2010

If you have any questions or comments about the wiki in general, you can post them here. Each wiki article also has its own comment feature, for discussion about the content of that article.

Best,

Gastón


 
MaryAnn Diorio, PhD, MA
MaryAnn Diorio, PhD, MA
Local time: 07:44
Italian to English
+ ...
Thank you! Aug 1, 2010

What a wonderful idea to start a wiki! I have participated in a wiki in a different field and found it to be extremely beneficial. One of my favorite quotes is, "As iron sharpens iron, so one man sharpens another"(Proverbs 27:17). May we all sharpen one another with our knowledge about the great profession of translation.

Warm regards,

Dr. Maryann Diorio
TopNotch Tra
... See more
What a wonderful idea to start a wiki! I have participated in a wiki in a different field and found it to be extremely beneficial. One of my favorite quotes is, "As iron sharpens iron, so one man sharpens another"(Proverbs 27:17). May we all sharpen one another with our knowledge about the great profession of translation.

Warm regards,

Dr. Maryann Diorio
TopNotch Translation Services
www.TopNotchTranslationServices.com
Collapse


 
culture
culture
Local time: 12:44
English
+ ...
Thank you! Sep 23, 2010

MaryAnn Diorio, Ph.D., D.Min. wrote:

What a wonderful idea to start a wiki! I have participated in a wiki in a different field and found it to be extremely beneficial. One of my favorite quotes is, "As iron sharpens iron, so one man sharpens another"(Proverbs 27:17). May we all sharpen one another with our knowledge about the great profession of translation.

Warm regards,

Dr. Maryann Diorio
TopNotch Translation Services
www.TopNotchTranslationServices.com


 
Tony Bennjamin
Tony Bennjamin  Identity Verified
Indonesia
Local time: 18:44
Member (2013)
Indonesian to English
+ ...
How to translate articles in Wiki? Jan 28, 2011

Dear all,

I like to find information from Wiki and found it very useful. But, unfortunately, there are still few number of good article that is not translated into my language. Which I am worry that not many people in my country can understand English very well, unless if they had taken course or study abroad. How can I translate the article in the Wiki? Thanks for the help.


 
Jared Tabor
Jared Tabor
Local time: 08:44
SITE STAFF
Creating localized articles in wiki format Jan 28, 2011

To create a translated version of an article in the wiki, you can first create the page, using the language code. For example:

http://wiki.proz.com/wiki/index.php/Translation_in_Argentina

The translation in Argentina article, in English, was created in a Spanish version as well by naming a page "Translation in Argentina/es" ("es" being the code for Spanis
... See more
To create a translated version of an article in the wiki, you can first create the page, using the language code. For example:

http://wiki.proz.com/wiki/index.php/Translation_in_Argentina

The translation in Argentina article, in English, was created in a Spanish version as well by naming a page "Translation in Argentina/es" ("es" being the code for Spanish).

A tag, {{Languages}} is then inserted in the different article versions, linking them together.

The language code for Indonesian is "id".

If you need more help with this, just let me know which article or articles you would like to work on and I can set the pages up for you. Thanks!
Collapse


 
Nadja Zacher
Nadja Zacher
Local time: 12:44
Dutch to German
+ ...
ProZ.com Wiki Feb 17, 2011

What a great idea! Thank you. Regards, Nadja Zacher

 
Mazower
Mazower
German to English
ProZ.com Wiki May 30, 2011

Indeed this is a timely and welcome project for translation professionals everywhere. Anything which encourages collaboration + online meetings between translators can only be a good thing. May the project continue to grow and prosper. Yes, "As iron sharpens iron, so one man sharpens another" - one of the better proverbs, I always thought.

[Edited at 2011-06-02 18:38 GMT]


 
Abdou2011
Abdou2011  Identity Verified
Philippines
Local time: 19:44
Arabic to English
+ ...
Proz.com wiki Dec 5, 2011

Actually, I found this idea so useful. Indeed we are in dire need of such creativities and innovations.

Thank you so much.


Best regards,

Abdou


 
Yongzhen Liu
Yongzhen Liu
China
Local time: 19:44
English to Chinese
Glad to join the big platform Mar 30, 2012

This is the first time I came here and I found everything interesting and amazing, glad to join the big platform, hope to get progressed soon!
Sincere,
Frint


 
Malika El khadhri
Malika El khadhri  Identity Verified
France
Local time: 12:44
Member (2012)
French to Arabic
+ ...
a brilliant idea! Jun 19, 2012

It's a wonderful project that shows us ,unsurprisingly, the proficiency of this site and the genius of its staff! Glad to join it

 
Erzsébet Czopyk
Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 12:44
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
SITE LOCALIZER
a great idea Oct 1, 2013

from a great community. Thank you, Liza

 
Chichie (X)
Chichie (X)  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:44
Interesting... Oct 21, 2013

I have just accessed this link with a view to keeping up with trending issues in the translation industry, I hope to learn a lot and contribute when possible. Thank you to the masterminds behind this wonderful initiative.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Main Page






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »