Laisva moderatoriaus vieta lietuvių k. forume Thread poster: diana bb
| diana bb Lithuania Local time: 09:01 English to Lithuanian + ...
Kolegos, Jei kartais užsukate į ProZ.com forumus, tikriausiai pastebite, kad atmosfera keičiasi. Moderatoriaus vaidmuo taip pat. Kadangi mojavimas policininko lazda nėra tai, kaip aš (ir ne vien aš) įsivaizduoju moderatoriaus vaidmenį, atsisakau to vaidmens. Nerašau jokių graudžių atsisveikinimo žodžių, nes šiaip jau niekas iš esmės nesikeičia. Nesakau, kad man BUVO malonu susitikti jus mūsų susitikimuose, nes tikiuosi, kad tų susitikimų da... See more Kolegos, Jei kartais užsukate į ProZ.com forumus, tikriausiai pastebite, kad atmosfera keičiasi. Moderatoriaus vaidmuo taip pat. Kadangi mojavimas policininko lazda nėra tai, kaip aš (ir ne vien aš) įsivaizduoju moderatoriaus vaidmenį, atsisakau to vaidmens. Nerašau jokių graudžių atsisveikinimo žodžių, nes šiaip jau niekas iš esmės nesikeičia. Nesakau, kad man BUVO malonu susitikti jus mūsų susitikimuose, nes tikiuosi, kad tų susitikimų dar bus daug (nesupraskit neteisingai - tikrai buvo labai malonu ir linksma ). Tai tiek. Sėkmės visiems, Diana ▲ Collapse | | | Uldis Liepkalns Latvia Local time: 09:01 Member (2003) English to Latvian + ...
Buvo malonu dirbti ir susitikti su jumis ir aš tikiu, kad mes dar kartą susitiks. Ir aš visiškai supranta ir remia savo priežastis, kad liūdna, kad tai labai Svetainės tapo arytmometr ir bendruomenės aspektu buvo atmesta ne visiems. Aš savo idėjas dėl priežasčių; Manau mes matome, jei jie buvo teisūs net per šiuos metus. (Kaip jūs galite atspėti mano lietuvių nėra iki raštu jis tai mašininio vertimo, už kurį aš atsiprašo). Uldis | | | Kristina Radziulyte Lithuania Local time: 09:01 Member (2006) English to Lithuanian + ... Moderator of this forum
Ačiū, Diana, už puikų ilgametį darbą moderuojant mūsų ne visad genialius minties proveržius, ir už draugišką pagalbą. Iki! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Laisva moderatoriaus vieta lietuvių k. forume Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |