Translating in Joomla?
Thread poster: Alexander Shchekotin (X)
Alexander Shchekotin (X)
Alexander Shchekotin (X)  Identity Verified
Local time: 11:48
English to Russian
+ ...
Feb 2, 2009

Hello,

Some translation assignments these days list a requirement of using Joomla. Joomla is astually a CMS like many others out there. What does "translation in Joomla" mean, and how it should be priced? I feel it is quite time consuming to copy-paste translated text into a CMS, does Joomla offer some kind of automated text import or other features that would be helpful to a translator?

Thank you for sharing the experience.

Alexander.


 
EHI (X)
EHI (X)
Local time: 10:48
... Feb 2, 2009

Well, I suppose it simply means you should know how to use Joomla. If you know how to edit articles in Joomla, you know how to translate them. It's all quite simple, which I suppose is the whole point of a CMS.
I haven't heard of any extensions that assist you in translating the atricles, but there are some that will help you keep a multilingual website organised.


 
Sherefedin MUSTAFA
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 10:48
Dutch to Albanian
+ ...
Managing multilingual content in Joomla Feb 2, 2009

Hi Alexander,

They probably mean using Joom!Fish http://www.joomfish.net/
This is actually a Joomla application used to manage multilingual websites.

Sherefedin


 
Ángel Belinchón
Ángel Belinchón  Identity Verified
Spain
Local time: 10:48
English to Spanish
+ ...
JoomFish! Feb 2, 2009

It has to be JoomFish! for sure. I actually use it in my websites and I think it's great.

 
Gabriela Nikolova
Gabriela Nikolova  Identity Verified
North Macedonia
Local time: 10:48
English to Macedonian
+ ...
Joomla language translation tool Feb 2, 2009

Hi,

I had a project using Joomla language translation tool 1.0, I received the package from my client and I think you can find more here:
http://www.joomla.org/download.html

It's quite simple, I have a demo Instruction and if you want, I can send it to you.

Gabriela


 
Speranza
Speranza  Identity Verified

Local time: 10:48
Spanish to Russian
+ ...
Is this becoming a popular requirement? Feb 2, 2009

I have so far had only one request that involved Joom!Fish. Am now wondering if I should check out the software after all.

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Removed as requested by poster
Jan Sundström
Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 10:48
English to Swedish
+ ...
Which export options? Feb 9, 2009

Hi all,

Which options are available for the end client using joomla/joomfish?
Does joomfish enable export to any useful format?

From what I've read, xliff is not yet implemented:
http://www.joomfish.net/forum/viewtopic.php?f=37&t=3140

This post indicated that not even csv/xls is sup
... See more
Hi all,

Which options are available for the end client using joomla/joomfish?
Does joomfish enable export to any useful format?

From what I've read, xliff is not yet implemented:
http://www.joomfish.net/forum/viewtopic.php?f=37&t=3140

This post indicated that not even csv/xls is supported (yet?):
http://www.joomfish.net/forum/viewtopic.php?f=22&t=372

Surely there must be a way to handle this?!
Or is there any inherent benefit of using joomfish instead of exporting and working in Trados et al?

/Jan
Collapse


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 10:48
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
I tried, but... Feb 9, 2009

J-a-n S-ndstr-m wrote:
Which options are available for the end client using joomla/joomfish?


I'd like to know too. I tried to install Joomfish but I could not get it to work. So much for spending two hours downloading, installing and configuring Joomla, all for nothing. There is some or other weird setting in Joomfish that escaped me, no doubt. The upside is that Joomfish is a "native" plugin for Joomla, which means you can upload the Joomfish zip file and have it activated in Joomla in one step... that is, as long as all your other settings are in order.


 
Spiros Doikas
Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 11:48
Member (2002)
English to Greek
+ ...
No Feb 9, 2009

Joomfish does not yet support any export format useful for translators (I have made a point to the developers years ago about xliff but it has not yet been implemented).

The simplest way is to log in to joomla and copy the html code of the articles you want translated into an empty html document.


 
EasyLSP
EasyLSP
Ireland
Local time: 09:48
English to German
Align and Concordance? Mar 25, 2009

The simplest way is to log in to joomla and copy the html code of the articles you want translated into an empty html document.


If I start a completely new project in joomfish, would it make sense to initially translate in the UI that is provided by jf, and copy the html code of both SL and TL(s) into separate documents for alignment?

Ali
... See more
The simplest way is to log in to joomla and copy the html code of the articles you want translated into an empty html document.


If I start a completely new project in joomfish, would it make sense to initially translate in the UI that is provided by jf, and copy the html code of both SL and TL(s) into separate documents for alignment?

Aligned data can then be imported in a project TM and this can at least be used to make concordance checks?

With this, translation can take place in the jf UI for updates etc and consistency is given due to the concordance checks. However, the maintenance of the project TM is a complete must and has to be taken into account over the length of the entire project. What's your thoughts on this if in the future no conversion or export function will be implemented in jf?
Collapse


 
Arancho Doc (X)
Arancho Doc (X)
Italy
Local time: 10:48
English to Italian
+ ...
joomla export-translate-import process Dec 9, 2009

Hi everybody, since we plan to localize our joomla-based website into many languages (at the moment we have 3) fairly soon, we decided to try and develop a solution for optimizing and managing the localization process with the help of CAT tools. The resulting process works something like this: "export content in English->translate with CAT tools->import localized content". So far this process has proved pretty stable and, apart from saving time and money during the initial set-up phase, I’m su... See more
Hi everybody, since we plan to localize our joomla-based website into many languages (at the moment we have 3) fairly soon, we decided to try and develop a solution for optimizing and managing the localization process with the help of CAT tools. The resulting process works something like this: "export content in English->translate with CAT tools->import localized content". So far this process has proved pretty stable and, apart from saving time and money during the initial set-up phase, I’m sure this way of working will be a great help when it comes to managing updates in the future. Being a Translation & Localization company, we have quite a bit of experience of the difficulties in handling multilingual websites (identifying and extracting content that requires localization, maintaining translation consistency, reimporting localized texts correctly, etc). Feel free to contact us if you want more information on this.
Best regards,
Luigi of Ic.Doc

[Edited at 2009-12-10 09:14 GMT]
Collapse


 
Carlo Celi
Carlo Celi  Identity Verified
Italy
Local time: 10:48
English to Italian
Content export for Joomla May 16, 2013

Hello,

This thread is quite old, however there is now an addon component for Joomla (versions 1.5-2.5) that allows exporting contents to Trados or other CAT tools and then reimport them to Joomla preserving formatting in translated texts.
It's called Joomcat (joomcat.com) and here is the link:

www.joomcat.com

Hope that helps


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating in Joomla?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »