Working languages:
French to English

Availability today:
Available

November 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Jenny Duthie
Conscientious, professional.

Aire sur la Lys, Nord-Pas-de-Calais, France
Local time: 21:31 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
48 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceComputers: Software
Cosmetics, BeautyIT (Information Technology)
Medical: InstrumentsComputers: Systems, Networks
ManufacturingComputers: Hardware
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Pharmaceuticals

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 59,622
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 31, Questions answered: 30, Questions asked: 160
Project History 4 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Visa, Wire transfer, Skrill, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Reading University, UK
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (City University London)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jenny Duthie endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
JENNY DUTHIE – French into English translations

Address:
3 rue du Fresne
62120 Aire sur la Lys
FRANCE

Tel: +33 (0)6 22 37 26 25
Email: jenny.duthie@gmail.com
Skype: Jenny_Duthie
Translator profile: http://www.proz.com/profile/99405
Mother tongue: English
Nationality: British
Number of years’ full-time translation experience: 10

A native UK English speaker, I translate from French into my mother tongue only. I also provide interpreting, proofreading & transcription. A free translation test is offered to prospective clients.

TRANSLATION FIELDS: pharmaceutical, IT, marketing, websites, commerce.

RECENT TRANSLATION PROJECTS:
• PHARMACEUTICAL – 85,000 words – technical specifications of medical instruments for a major pharmaceutical manufacturer
• PHARMACEUTICAL - 80,200 words – pharmaceutical texts & technical specifications of industrial equipment for a large pharmaceutical company
• MEDICAL - 65,000 words - public-private partnership (Global Fund) documents on programmes & strategies for preventing & treating HIV/AIDS, TB & malaria
• COMMERCIAL/FINANCIAL/LEGAL: 30,000 words - translations for a major French football team, via a Paris-based sports marketing agency. Financial & management reports, marketing & promotional documents
• IT/Telecoms: 62,000 wirds - translations for a major French telecoms company; user manuals, detailed specifications for processing of incidents
• INSURANCE - 94,000 words – actuarial reviews of insurance portfolios
• NGOs – member of Solidarités International translation team since July 2010, member of Translators Without Borders translation team from January 2014

QUALIFICATIONS & EXPERIENCE:

• Certificate in Translation Studies - City University, London, 2005
• 2:1 BA Joint Honours Philosophy/French - Reading University, UK, 1992-1996
• Translator for the French national daily L'Humanité (www.humanite.fr / www.humaniteinenglish.com), June-December 2005
• 5+ years’ sales experience with Kyocera UK Ltd, a major manufacturer of laser printers, industrial ceramics & electronic components, Reading, UK, 2000 - 2006
• Former qualified nurse (RNMH) specialising in mental handicaps & psychiatric disorders, Hampshire, UK, 1986 -1992

References available on request
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 35
PRO-level pts: 31


Language (PRO)
French to English31
Top general fields (PRO)
Art/Literary15
Medical8
Bus/Financial4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Philosophy4
Slang4
Business/Commerce (general)4
Education / Pedagogy4
Poetry & Literature4
Medical: Pharmaceuticals4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
French to English3
Specialty fields
Computers: Software2
Medical: Pharmaceuticals2
Other fields
Keywords: Reading FC, Kyocera, laser printers, pharmaceuticals, autism, l'autisme, Asperger's syndrome, Down's syndrome, epilepsy, l'épilepsie, French literature, la littérature française, nutrition, poetry, la poésie française, philosophy, la philosophie, journalism, le journalisme, printer user manuals, les manuels d'utilisation pour les imprimantes, les manuels d'utilisation pour les photocopieuses, photocopier user manuals, learning disabilities, les handicapés mentaux, Cannes Film Festival, Festival de Cannes




Profile last updated
Nov 13



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search