Working languages:
English to French

Corinne O'Connor
Marketing - IT - Business - Sciences

NOTRE DAME DE LONDRES, HERAULT, France
Local time: 22:51 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersMarketing / Market Research
Environment & EcologyTourism & Travel
AgricultureLinguistics
PsychologyEducation / Pedagogy
ReligionSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 48, Questions asked: 15
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 7
Translation education Bachelor's degree - Oxford Brookes
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Sep 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Société Française des Traducteurs, ATLF
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Articulate, Dreamweaver MX, MOS (MindOnSite), MS Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Corinne O'Connor endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
Bio

Translator in Proz since 2000

Member of:
- The SFT: Société Française des Traducteurs
- The ATLF: Association des Traducteurs Littéraires de France

I translate for:
* The corporate sector
* ICT & Digital learning design
* Agriculture, Sustainable development 
* Social Sciences (psychology, psychotherapy & psychoanalysis)
* Religious studies & philosophy

Professional AND graduate in New technologies, Social Sciences (Psychology, Linguistics, sociology,...), and Literature, I became freelance after working full time in a computer firm, specializing in networks which also led me to graduate at a Masters' level in ICT & Elearning design.

My experience in translating for the social sciences also includes projects in: 

Psychology (including questionnaires), Psychotherapies, and Psychoanalysis (so far over 600 A4 pages of scientific articles in psychoanalysis, published by the International Psychoanalytic Association in London, translated into French, 
as an Inter-Regional Encyclopedic dictionary of Psychoanalysis.

as well as marketing; abstracts for academic specialist journals, as well as in linguistics (& full research articles in linguistics).
Samples of my work are available upon request.


I have worked on Elearning projects, first of all at the University of Montpellier III, then in Psychology and the social sciences generally.
I was also involved in a research program on IT & Psychology with the University of Montpellier III.


I graduated in Languages, Literature and Psychology from OXFORD BROOKES University, GB and later graduated twice more in Multimedia design (Bachelor level) and at Masters level in Multimedia design, specializing in Digital learning design, at the renowned technical French school "Ecole des Mines".

Occasionally I greatly enjoy working more with detail and linguistic complexity, when the occasion arises (always welcome!) tackling literature and poetry and religious studies, including Christianity, Buddhism, and Islam.

I work with agencies, but also directly with clients.
You are welcome to contact me by mail or skype to discuss projects and rates.



--
LinkedIn profile 
https://www.linkedin.com/in/specialtranslations/

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 48
(All PRO level)


Language (PRO)
English to French48
Top general fields (PRO)
Other16
Tech/Engineering8
Bus/Financial8
Marketing7
Medical4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy7
Business/Commerce (general)4
Computers: Software4
Finance (general)4
Media / Multimedia4
Medical (general)4
Computers (general)3
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: IT, education, multimedia, websites, CDROMS, formation, training, linguistics, psychologie, psychology. See more.IT, education, multimedia, websites, CDROMS, formation, training, linguistics, psychologie, psychology, questionnaires, philosophie, informatique, affaires, marketing, sociologie, communications, mathematique, elearning, e-learning, TIC, nouvelles technologies, pédagogie, distance learning, pedagogy. See less.




Profile last updated
Sep 28, 2023



More translators and interpreters: English to French   More language pairs