Working languages:
English to French
German to English

Das Übersetzernetzwerk - joern-cgn
Ein Ansprechpartner - Alle Vorteile

Germany
Local time: 17:51 CEST (GMT+2)

Native in: Germanic(Other) Native in Germanic(Other)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 12 entries
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Das Übersetzernetzwerk
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Expertise Detailed fields not specified.
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Currencies accepted Swiss francs (chf), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
This company Offers job opportunities for freelancers
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Heidelberg University)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across V5, Powerpoint, QuarkXPress
Website http://www.uebersetzernetzwerk.net
Bio
Die Fachübersetzer für alle Dienstleistungen rund ums Übersetzen!
Wir übersetzen Ihre Texte, Dokumente, Präsentationen etc. mit höchstmöglicher Präzision in fast alle gewünschten Sprachen. Wir achten natürlich bei der Auswahl des Fachübersetzers genau darauf, dass nur Übersetzer mit dem entsprechenden fachlichen Hintergrundwissen die jeweiligen Texte in ihre Muttersprache übersetzen. Dies ist entscheidend für die Qualität der Übersetzung.
Das seit 2000 bestehende Übersetzernetzwerk setzt sich aus mittlerweile über 300 freiberuflichen Übersetzerinnen und Übersetzern mit abgeschlossenem Hochschulstudium der Fachrichtung "Übersetzen", Übersetzern, die die staatliche Prüfung abgelegt haben oder Übersetzern, die im Ausland gleichwertige Qualifikationen erworben haben, zusammen. Wir alle besitzen studien- oder interessensbedingt Auslandserfahrung und können so nicht nur zwischen verschiedenen Sprachen, sondern auch zwischen verschiedenen Kulturen vermitteln, was sich natürlich in der endgültigen Übersetzung niederschlägt.
Dies ist insofern wichtig, als in Deutschland die Berufsbezeichnung 'Übersetzer' anders als 'Arzt' oder 'Anwalt' gesetzlich nicht geschützt ist. Jeder darf sich daher Übersetzer nennen oder ein Übersetzungsbüro eröffnen und Übersetzungen anfertigen- aber nicht jeder wird der Verantwortung des Berufes und den Qualitätsansprüchen der Kunden auch gerecht. Lassen Sie daher Ihre Übersetzung nur von echten Profis anfertigen, es erspart oftmals Ärger und zusätzliche Arbeit.
Sie als Kunde können nur auf 'Nummer sicher' gehen, indem sie darauf achten, dass Ihre Übersetzung von einem Diplom-Übersetzer, M.A. Fachübersetzer, Diplom-Sprachmittler, staatl. gepr. Übersetzer etc. bearbeitet wird. So dürfen sich nur Absolventen des entsprechenden Studienganges bzw. der entsprechenden staatlichen Prüfung nennen - denn tatsächlich ist Übersetzung nicht immer gleich Übersetzung.
ProZ
Keywords: Übersetzung, Beglaubigung, Lektorat, Mannheim, Köln, Düsseldorf, Hamburg, Frankfurt, Übersetzungsbüro, Stuttgart, Fachübersetzer, Fachübersetzung, Überseztungen, beglaubigte Übersetzung, beglaubigte Überseztungen, Berlin, Übersetzernetzwerk


Profile last updated
Feb 3, 2017



More translators and interpreters: English to French - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search