Working languages:
English to Italian
German to Italian
Spanish to Italian

Silvia Surian
Audiovisual Translation Professional

Germany
Local time: 20:33 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Tourism & TravelSports / Fitness / Recreation
Government / PoliticsMining & Minerals / Gems
Finance (general)Advertising / Public Relations

Translation education Master's degree - in Screen Translation (SSLMIT Forlì)
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships AVÜ e.V. Untertitelforum - Association of Audiovisual Translato
Software EZTitles, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
I am a qualified and experienced audiovisual translations specialist.
I hold a BA in Modern Languages (English & German) as well as an MA in Audiovisual Translation obtained in 2008. I learnt the "tricks of the trade" at TITELBILD SUBTITLING AND TRANSLATION where I worked for 3 years as in-house subtitler and project coordinator and I have been freelancing full-time since 2016.
Keywords: subtitling, subtitles, SDH, Hard-of-Hearing, transcription, sottotitolazione, sottotitolaggio, trascrizione, non udenti, audio descrizione. See more.subtitling, subtitles, SDH, Hard-of-Hearing, transcription, sottotitolazione, sottotitolaggio, trascrizione, non udenti, audio descrizione, voice-over, adattamento, untertitel, untertitelung, transkription, voice-over, drehbuch übersetzung, . See less.


Profile last updated
Apr 2, 2019