Working languages:
Polish to Spanish
English to Spanish
English to Catalan

Tamara Aguilera

Dublin, Dublin, Ireland
Local time: 08:57 IST (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Internet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchComputers: Software
Advertising / Public RelationsEducation / Pedagogy
Computers: Systems, NetworksSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Transport / Transportation / ShippingSAP
Rates

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Universitat de Barcelona
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Xbench, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
Bio

I am a freelance translator, localiser and proofreader (from English, Polish and Russian into Catalan or Spanish). Since 2010 I offer translation and proofreading services to several translation agencies, companies and individual customers in Poland, Russia, Spain and United Kingdom.

I hold a degree in Slavic Philology (University of Barcelona) and in Advertising and Public Relations (Autonomous University of Barcelona). I also hold a master's degree in Applied Linguistics and Language Acquisition (University of Barcelona) and a master's degree in Translation and New Technologies (ISTRAD). In addition, I have completed several training courses on professional proofreading, computer-assisted translation tools and teaching of Spanish as a foreign language.

Keywords: spanish, polish, catalan, english, localization, technology, software


Profile last updated
Nov 1, 2017