Working languages:
Italian to German
German to Italian
French to German

Hannelore Grass
Keine Probleme, nur Lösungen!

Basiglio MI, Lombardia, Italy
Local time: 18:41 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Automation & Robotics
ManufacturingAutomotive / Cars & Trucks
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Electronics / Elect EngEnvironment & Ecology
Computers (general)Furniture / Household Appliances

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 330, Questions answered: 258, Questions asked: 5
Portfolio Sample translations submitted: 9
Glossaries Glossar
Translation education PhD - Sorbonne
Experience Years of experience: 42. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to German (Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti)
German to Italian (Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti)
French to German (Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.hegsas.eu
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Hannelore Grass endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Ich bin in Deutschland von deutschen Eltern geboren und als Kind nach Italien gekommen.
Ich habe 12 Jahre lang die deutsche Sektion der Europaschule in Varese besucht und mein europäisches Abitur in Latein-Neusprachen, zweite Sprache Französisch, gemacht.
Dann habe ich ein Jahr lang Medizin studiert und mich schließlich für die Dolmetscherschule in Mailand entschlossen, wo ich das Konferenzdolmetscherdiplom für Deutsch, Französisch und Englisch bestand.
Danach habe ich ein Jahr lang in Paris an der Sorbonne Paris IV Lange et Civilisation francaise studiert.
Zurück in Mailand, begann ich meine Karriere als Konferenzdolmetscherin, während ich das British Institute of Milan besuchte, wo ich das Proficiency Cambridge und Michigan empfing.
Seit 1978 als professionelle Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin vorwiegend in Norditalien, aber auch in Südfrankreich.
Keywords: german, french, english, italian, computer, automotive, software, technology, industry, economics, advertising, interpreter, conference interpreter, simultaneous interpreting, consecutiv interpreting, translater,


Profile last updated
Aug 23, 2014



More translators and interpreters: Italian to German - German to Italian - French to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search