Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Giselle Zamenfeld
Your translation solution

Argentina
Local time: 15:36 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsBiology (-tech,-chem,micro-)
Medical: InstrumentsScience (general)
Environment & EcologyMedical: Cardiology
Genetics

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 3
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Belgrano
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified)
Spanish to English (Argentina, Universidad de Belgrano, verified)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, verified)
English to Spanish (Argentina, Universidad de Belgrano, verified)
Memberships ATA, CTPCBA
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.gtranzervices.com
Events and training
Professional practices Giselle Zamenfeld endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
My main goal is to offer high quality translation services applying an integrated translation process in different areas of translation in order to satisfy all communication needs. My major areas of expertise are the medical and pharmaceutical fields, areas in which I have more than 10 years of experience both as a freelancer and as an in-house translator.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Spanish5
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals2
Medical: Dentistry1
Medical (general)1
Other fields
Human Resources1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Finance (general)1
Insurance1
Keywords: medicine, health, healthcare, diabetes, cardiology, nutrition, package inserts, protocols, brochures, manuales. See more.medicine, health, healthcare, diabetes, cardiology, nutrition, package inserts, protocols, brochures, manuales, papers, clinical trials, informed consents, patient information brochures, studies, triales, pharmacology, pharmaceutical, chemical patent, device manuals, medicina, salud, cardiología, nutrición, estudios, ensayos, farmacología, farmacéutica prospectos, protocolo, estudios clínicos, consentimiento informado, manuales, información para el paciente, editing, proofing, proofreading, proof, translation, edición, corrección, revisión, traducción, recursos humanos, finanzas, human resources, finance, business, material safety data sheet, MSDS, technical, técnico, scientific, ciencia, biología, biology, general, sitios web, páginas web, website, webpage, computación, informática, computing. See less.


Profile last updated
Sep 22, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs