Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Spanish to English (American Translators Association, verified) Spanish to English (Texas Master Licensed Court Interpreter, verified) Spanish to English (University of Leeds, verified) French to English (American Translators Association)
ATA, Texas Association of Judiciary Interpreters and Translators, HITA
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Accept SDL and MemoQ files, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Graduate-level translation and conference interpreting degreed native speaker of English with five years of full-time Spanish translation, transcreation, and interpreting experience. Ten years spent working in the oil & gas, safety, marketing, education, training and medical fields, as well as being a Master Licensed Court Interpreter in Texas. Driven to exceed expectations, determined to do the right thing, and dependable. Experienced with CAT tools.
CAT tools support most document types: xliff, sdlxliff, sdlppx, mqxliff, and txml formats, Word, PowerPoint, Excel, etc.
Keywords: business, interpreter, academic, marketing, certificates, immigration, tourism, international development, training, education, safety, psychology, oil and gas, legal