Member since Aug '08

Working languages:
French to English
English to French

Rosalind Howarth
Fast, Professional Legal & IT Specialist

United Kingdom
Local time: 08:49 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variant: British) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
What Rosalind Howarth is working on
info
Aug 23, 2016 (posted via ProZ.com):  I have just finished a legal report about an EU financial regulation, and I'm about to start a charity report for a project in Africa. I love the variety of this job! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksLaw: Contract(s)
IT (Information Technology)Law (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 37
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal, Transferwise
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Salford
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2008. Became a member: Aug 2008.
Credentials English to French (University of Salford, verified)
French to English (University of Salford, verified)
French to English (IoL - NRPSI - UK, verified)
English to French (IoL - NRPSI - UK, verified)
English to French (Chartered Institute of Linguists, verified)


Memberships ITI, North-West Translators' Network
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.rosalindhowarth.com
Training sessions attended Trainings
Professional practices Rosalind Howarth endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a French/English Translator and Interpreter of English mother tongue, based in the UK, with 9 years' experience. I translate from French into English. I also offer liaison and public service interpreting, together with simultaneous interpreting for conferences.

I translate files in Word, Powerpoint, Excel, Pdfs and more from French into English, including IT texts, legal contracts, court documents, tender documents, business reports, magazine articles and technical manuals. My interpreting experience includes witness statements and police interviews, court interpreting, simultaneous interpreting for international conferences and ad hoc work for business meetings.

I use Trados Studio 2017, and can work to tight deadlines.

I have an MA in Translation and Interpreting, and I am listed on the National Register of Public Service Interpreters in the UK.

My specialist areas are legal and IT. I worked in the IT sector for 6 years in both English and French, for a number of large international companies including Unilever and IBM. I also work extensively on business and CSR texts.
RosalindHowarth's Twitter updates
    Keywords: translator, french to english, interpreter, conference interpreter, simultaneous interpreter, IT, computers, legal, law, english, french, textiles, fashion


    Profile last updated
    Sep 20, 2018



    More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search